Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
a) dresse un inventaire minutieux des mines antipersonnel de tous types;
- إجراء إحصاء دقيق لﻷلغام المضادة لﻷفراد من جميع اﻷنواع؛
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
elle l'a dressé.
هو مجلود فعلا.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
- elle t'a dressé !
أوه, أبهذه السرعة أوصلتك لهذه المرحلـة؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
- on a dressé un diagnostic.
-كنّا نشخّصُ حالته
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
elle l'a dressée comme ça.
هكذا دربتهم
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
la police a dressé un procèsverbal. "
ونظمت الشرطة محضراً في هذا الشأن ".
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
on m'a dressé dans un seul but:
تربيت لسبب واحد , وسبب واحد فقط
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
commencez a dresser ia liste des nouveaux employes.
فقط ابدأ بالبحث عن المعينين الجدد.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
a) dresser un plan de travail succinct;
(أ) إعداد خطة عمل وجيزة لنشاط الاستعراض؛
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
sakelik a dressé son suspect pour protéger ce type beal ?
سكاليك احاطط بالمشتبة بة لحماية هذا الشخص بييل ؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
une fois, elle a dressé une mouette à descendre en piqué...
ذات مرة دربت نورس للإنقضاض..
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
a) dresser et publier périodiquement des bilans de situation;
(أ) إعداد ونشر تقييمات دورية للتقدم المحرز؛
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le gouvernement a dressé une stratégie en ce sens pour l'automne 1994.
وتقوم الحكومة اﻵن بإعداد استراتيجية بشأن العنف لخريف عام ١٩٩٤.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ainsi, le personnel du département et des missions a dressé les constats suivants :
فعلى سبيل المثال، أشار موظفو الإدارة المذكورة وموظفو البعثات إلى ما يلي:
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
:: il a dressé l'inventaire de la documentation disponible sur le conflit.
:: أجرت حصرا للبحوث المتوافرة بشأن الصراعات
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la banque mondiale a dressé un rapide bilan de la situation économique actuelle de l'afghanistan.
30 - وقدم البنك الدولي استعراضا عاما للتوقعات الاقتصادية الراهنة لأفغانستان.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a) dresser l'inventaire des logements privés, publics et sociaux abandonnés;
)أ( إعداد جرد لجميع الوحدات السكنية المهجورة الخاصة أو التابعة للدولة أو المملوكة اجتماعيا؛
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a) dresser l'inventaire complet de toutes les terres publiques louées à des fins agricoles;
(أ) إعداد قائمة جرد كامل لجميع الأراضي التي تؤجرها الدولة لأغراض زراعية؛
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a) dresser un tableau d'ensemble des mesures d'adaptation nationales, régionales et internationales;
(أ) الحفاظ على إشراف عالمي على إجراءات التكيف الوطنية والإقليمية والدولية؛
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.