Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
- a quelle heure tu finis au travail ?
-متى تنتهين من العمل ؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
a quelle heure tu dois être au travail? renvoyée.
لقد فصلت
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ou bien tu vas finir au trou.
أو كنت تصل في نهاية المطاف لطرح السؤال
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
continue et tu vas finir au trou.
الشيء الوحيد الذي تتقدّم لهيارجل،هو أن تُسجن!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
tu vas finir par...
... سوف تكون
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
tu vas finir ça ?
أستأكلين هذه؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
tu vas finir vigile.
ستظل تعمل كموظف أمن لبقية حياتك
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
tu vas finir clodo!
سينتهى بك الحال في صندوق قمامة
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
tu vas finir comme lee.
أنت ' إعادة سَتَنتهي مثل لي :
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
tu vas finir par la tuer !
هل جننت؟ ستقتلها
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tu vas finir par te suicider.
قد تقتلين نفسكِ.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tu vas finir par te décider ?
هل تريد أن نرحل من هنا؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tu vas finir par m'apprécier.
ستعجبين بي
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
attention, tu vas finir à harvard.
أوه، يا له من كابوس إذا لم تأخذ بحذرك فإنك قد تحصل على منحة دراسية كاملة لجامعة هارفارد
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
elliott, tu vas finir ce muffin ?
(إليوت) هل ستأكلين كل الكعكة؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tu vas finir par travailler ici pour toujours.
ويلاه، ستعملين هنا للأبد.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
- ah bon? tu vas finir... - non!
هل هذا صحيح سوف تذهبين لا
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tu vas finir de l'écrire quand ?
كم من الوقت سيستغرقك الأمر حتى تنهي هذا؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
peu importe à quelle heure tu quittes le travail ce soir, tu vas danser.
أهلاً. -أيّ وقتٍ تخرجين بهِ من العملِ الليلة، سوفَ نذهبُ للرقص.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
je suis désolé d'avoir un travail que je peux en fait finir au travail.
آسفه لإن لدي عمل يمكنني إنهائه في مكان العمل
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad: