Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
très bel accueil, en effet !
-نعم ، مرحبا ، نعم
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
b) accueil en pension complète;
)ب( الخدمات اﻹيوائية الكاملة؛
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2 la page d’accueil en russe.
٢ - صفحة اﻻستقبال باللغة الروسية
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
que dieu l’accueil en son vaste paradis
يرحب بكم الله في جناته الواسعة
Última actualización: 2021-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
les familles d'accueil en élèvent des dizaines.
مالذي حصلت عليه ؟ - دفتر الهاتف -
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
1 module spécialisé de formation à la déontologie en présentiel
وحدة تدريبية تخصصية للتوعية بالأخلاقيات على أساس الحضور الشخصي
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
l'accueil en avait besoin, il l'a eu.
موظفة الاستقبال احتاجت لكمبيوتر لذا أحضرت لها واحداً
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
accueil en 2004 de l'expert indépendant sur le libéria;
استقبلت الخبير المستقل المعني بليبيريا في عام 2004؛
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
il importe de venir en aide aux pays d’accueil en développement.
ومن المهم مساعدة بلدان اللجوء النامية.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nombre d'orphelins recueillis dans des foyers d'accueil en 2002
عدد الأيتام المستفيدين من دور الرعاية الاجتماعية خلال عام 2002
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la capacité d'accueil en termes de classes s'est élargie.
ووُسِّعت القدرة الاستيعابية من حيث عدد الفصول.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
alexi est passé de foyer d'accueil en foyer d'accueil.
(ألكسي) عانى الأمرين تنقلاً بين بيوت التبنيّ.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
certains cours peuvent être suivis en ligne mais la plupart sont dispensés en présentiel.
وبعض الدورات الدراسية متاحة على الإنترنت؛ ومعظم الدورات الدراسية متاح عن طريق التعلم المباشر.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
le département a fourni des cours de formation de base et spécialisée en ligne et en présentiel.
فقد قدمّت الإدارة دورات تدريبية أساسية ومتخصصة عن طريق التدريب المتاح على الإنترنت والتدريب المباشر.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
seules 1 597 familles vivent encore dans le dernier village d'accueil en fonctionnement.
ولم تبق هناك إلا 597 1 أسرة في آخر قرية رعاية لا تزال مفتوحة.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- des familles d'accueil en conformité avec les dispositions de l'article 22;
الأسر الكافلة وفقاً لأحكام (المادة 22)؛
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la formation en présentiel, toutefois, sera complétée par une formation en ligne dans la mesure du possible.
غير أن التدريب في قاعات الدرس سيُستكمل بالتدريب عن طريق شبكة الإنترنت قدر الإمكان.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nous avons passé des années à aller de foyer d'accueil en foyer d'accueil.
قضينا سنون طويله في دور التبني
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
de 61 centres d'accueil en janvier 2008, la norvège était passée à 112 centres en avril 2009.
وفي كانون الثاني/يناير 2008، كان عدد مراكز الاستقبال في النرويج يبلغ 61 مركزاً، في حين بلغ عددها 112 مركزاً بحلول نيسان/أبريل 2009.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
3 la page d’accueil en espagnol, qui a été étoffée, y compris des émissions radio quotidiennes en espagnol.
٣ - صفحة استقبال موسعة باللغة اﻹسبانية، بما في ذلك نشرات إذاعية يومية باللغة اﻹسبانية
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: