Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
il est prononcé en audience publique.
وتصدر الأحكام في جلسات علنية.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dans tous les cas, le jugement est prononcé en audience publique.
412- وعلى هدى من هذه النصوص الدستورية والتزاماتها نظم المشرع الهيئات القضائية في مصر بالقوانين الآتية:
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
avec sid rothman en audience publique ?
مع (سيد روثمان) في المحكمة؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
mais elle est prête à témoigner en audience publique ?
لكنها تريد أن تدلى بشهادتها فى محكمه مفتوحه.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
- les décisions de justice sont motivées et prononcées en audience publique;
:: تكون أحكام القضاء مبررة وتعلن في جلسات عامة
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
188. toutes les affaires sont jugées en audience publique.
٩٨١- تنظر الدعاوى في محاكم مفتوحة.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mme rahmanpour n'a pas été jugée en audience publique.
ولم تحاكم السيدة رحمانبور في جلسة علنية.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dans tous les cas, les jugements sont rendus en audience publique.
وتُعلن الأحكام الصادرة في جلسات مفتوحة في جميع الحالات.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
148. les affaires pénales sont généralement jugées en audience publique.
148- وتجري المحاكمات الجنائية في جلسات علنية تطبق فيها قواعد الإثبات (المعنية بإثبات الوقائع) تطبيقاً صارماً.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les procédures pénales peuvent maintenant être engagées de manière orale et en audience publique.
وقال إن المداولات الجنائية تجري الآن عن طريق الترافع الشفوي وفي جلسات علنية.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
d) lorsque le huis clos a été ordonné, le jugement sur le fond doit toujours être prononcé en audience publique.
)د( وفي حالة اﻷمر بإجراء المحاكمة في جلسات مغلقة، يجب في جميع الحاﻻت اﻹعﻻن عن الحكم في جلسة عامة.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
comme indiqué plus haut, le tribunal siège généralement en audience publique.
وكما ذكر أعلاه، تجري المحاكمات علناً.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la sentence est rendue en audience publique, établie par écrit et motivée.
2 - تصدر جميع الأحكام علنا وتكون مشفوعة برأي مكتوب معلل.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pour des femmes aussi traumatisées, témoigner en audience publique peut être trop éprouvant.
فبالنسبة لامرأة تعرضت لصدمة نفسية كبيرة من هذا القبيل، قد تمثل الشهادة في محكمة علنية أمراً يفوق طاقتها.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
h) droit d'être jugé en audience publique (art. 14, par. 1, du pacte)
(ح) الحق في جلسات محاكمة علنية (الفقرة 1 من المادة 14 من العهد)
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le tribunal populaire de hanoi les a jugés en audience publique les 14 et 15 octobre 2008.
وفي يومي 14 و15 تشرين الأول/أكتوبر 2008 حاكمتهما محكمة الشعب في هانوي في جلسات علنية.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
4. [la sentence est prononcée en audience publique et en présence du condamné.]
٤ - ]يُنطق بالحكم في جلسة علنية وبحضور الشخص المُدان.[
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
par la suite, la chambre de première instance se retire pour délibérer à huis clos et prononce son jugement en audience publique.
وبعدئذ تتداول دائرة المحاكمة في جلسة مغلقة ثم تنطق بقرارها في جلسة علنية.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la jordanie protège les victimes de sévices sexuels en leur permettant de ne pas témoigner en audience publique.
ويوفر الأردن الحماية للناجين من ضحايا الاعتداء على الأطفال من الإدلاء بشهاداتهم في المحاكمات العلنية.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2. la sentence est rendue en audience publique à la majorité des juges de la chambre de première instance.
٢ - يتقرر الحكم بأغلبية قضاة دائرة المحاكمة، وتصدره الدائرة علنا.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad: