Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
c' est rien
¶ it ain't nothing ¶¶
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
c'est rien. tu plaisantes ?
-لا بأس بهذا..
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
- c'est rien, tu es sûr?
-ماذا؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
c"est rien.
لا عليك , انة علي ما يرام انة علي ما يرام
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
c'est rien. tu es là maintenant.
لا عليكِ فها أنتِ هنا الآن
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
c'est rien. tu bosses avec qui ?
حسنا مع من تعمل ؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
le fouet, c'est rien, tu sais !
هل تظني أن السوطَ هو كل ما لدي؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
c'est rien. tu dois juste sauter.
لا بأس كل ما عليكِ فعله هو أن تقفزي
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
- laisse, c' est rien.
-ليس عليكَ أن تفعل هذا .
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
c'est rien, tu parlais à la knesset.
لقد كنت تتحدث مع الكنيسيت كيف لك أن تتملص من ذلك
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
c'est rien. tu veux pas revenir par ici ?
لا شيء يقلق هل ستأتي إلى هُنا؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ca, c'est rien. tu sais pour sir william ?
دعكِ من هذا هل سمعت عن السير (ويليام)؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
c'est rien, tu n'as pas vu les pancartes.
لا عليك يا دوج ربما لم تري اللافتات.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ce n'est rien. tu dormais.
لا عليك، لقد كنتَ نائماً...
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
- c' est rien. - c' est rien.
انه لاشئ انه لاشئ
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
c'est rien. tu voudrais bien baisser d'un ton ?
هذا لا شيء - أتريدين خفض صوتك؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ce n'est rien. tu es occupée.
أمي, ذلك ليس بالشيء المهم, انتي مشغولة
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ce n'est rien. tu seras libre.
انسى أمرها ، وستخرج في غمضة عين
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ce n'est rien. tu viens d'arriver
لم أكن أريد أن أقول شيئاً
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ce n'est rien, tu dois rester calme.
الأمورعلىما يرام، اهدئي ولا تنزعجي
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad: