De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
- desséché ?
خاصة لشخص فهم كل شيء بشكل خاطيء
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
je suis desséché.
إنّي في غاية الظمأ.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
il était desséché.
لقد كان هذا الفتى جافاً كالعظام
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
oui! spécimen desséché.
حفظ النموذج
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
et ça revient desséché.
لا، سوف يجف . دائماً.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
c'est complètement desséché.
هو جاف بالكامل.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
on a desséché la tamise.
-لقد جففنا نهر التيمز
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
toi et ton rationalisme desséché !
عقليتك جافة كالغبار
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ton cerveau s'est desséché?
.. ؟ هل ذهب عقلك...
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
et là, il s'est desséché ?
الآن يقولـون أنـه جـاف تمـاماً
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
il a tout desséché... comme ça, crac !
و خمن ماذا؟ جفف كل شىء ! مثل هذا
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
c'est un pruneau. un pruneau desséché.
إنه خوخ مجفّف ، مُصَلَّب إنهُ خوخ مجفّفَ وَصلب
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
son corps s'est desséché, à t'attendre.
نَحِل جسمها في انتظارك
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
" de l'arbre desséché, une fleur s'épanouit. "
من شجرة يائسة، تزهر زهرة.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
'les os desséchés peuvent revivre', dit-il.
أن الله يستطيع أن يبعث الموتى لأنه هو الذى خلقهم
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad: