Usted buscó: donne lieu à (Francés - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Arabic

Información

French

donne lieu à

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Árabe

Información

Francés

donne-moi un lieu.

Árabe

اريد الموقع

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

ceci donne lieu à plusieurs considérations.

Árabe

وهذا الأمر ينطوي على عدد من النقاط.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ceci ne donne pas lieu à une amende.

Árabe

لا تنبيه ولا غرامة على هذا الأمر

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

qui donne lieu à l'expression populaire

Árabe

مما ادى الى المثل الشعبي

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

je répète: ceci ne donne pas lieu à...

Árabe

أكرَر! لا تنبيه ولا غرامة على هذا الأمر

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

toute violation donne lieu à une action.

Árabe

ويتم اتخاذ الإجراءات اللازمة لمنع الانتهاكات.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ce qui donne lieu... à des émissions de vent.

Árabe

وهذايسببمرورالرياح.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

l'agression donne lieu à responsabilité internationale.

Árabe

والعدوان يرتب مسؤولية دولية.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

ce domaine donne lieu à un suivi constant.

Árabe

ويجرى رصد مستمر بشأن هذه المسألة.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

celui—ci ne donne donc pas lieu à indemnisation.

Árabe

ومن ثم، فإن المطالبة ليست قابلة للتعويض.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ceci donne lieu à un intéressant exercice de spéculation.

Árabe

هذا اﻷمر يتيح فرصة للتفكر في قضية جديرة باﻻهتمام.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il me donne le lieu du meurtre.

Árabe

وأخبرني عن مكان مسرح الجريمة

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

elle donne normalement lieu à un ajustement par la suite.

Árabe

وفي الأحوال العادية لا يخضع هذا المبلغ للتعديل لاحقاً.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il recommande donc que cette réclamation donne lieu à indemnisation.

Árabe

وعليه، يوصي الفريق بمنح تعويض فيما يتعلق بهذه المطالبة.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

41. cette idée donne lieu à la polémique la plus importante.

Árabe

41- وتثير هذه الفكرة أكبر جدلٍ في هذا الصدد.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ce procédé donne lieu à des signatures dites "numériques ".

Árabe

وقد استخدم هذا النظام في إنشاء ما يسمى التوقيعات الرقمية.()

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

elle donne lieu à une indemnité préalable, juste et équitable ".

Árabe

ويترتب عليه تعويض قَبلي عادل ومنصف ".

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

chacun de ces flux donne donc lieu à des mesures politiques différentes.

Árabe

فكل تدفق يستتبع نوعا مختلفا من الاستجابة في مجال السياسات العامة.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

quand ces sommes arrivent, cela donne lieu à un événement médiatique.

Árabe

وعندما تصل تلك الدفعات القليلة جدا، تصبح حدثا إعلاميا.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ce changement ne donne lieu à aucune augmen-tation des ressources.

Árabe

ولم تترتب على هذا الفصل زيادة في الموارد.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,774,849,431 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo