Usted buscó: dons la vie faut toujours dire hamdoullah (Francés - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Arabic

Información

French

dons la vie faut toujours dire hamdoullah

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Árabe

Información

Francés

il faut toujours dire la vérité.

Árabe

عليك دائماً أن تقول الحقيقة

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

non. il faut toujours dire au revoir.

Árabe

لا, عليك أن تودع

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

il faut toujours dire la vérité, seigneur.

Árabe

منالوفاءأن أقولالصدقدائماً،إلهى.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

il faut toujours dire la vérité. - venez.

Árabe

لا بأس، يا صاح، يجدر دائماً أنّ تكون صريحاً، ألا تظن لك؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

mais je suis convaincue que dans la vie il faut toujours rester fidèle à son éthique.

Árabe

ولكن الاعتقاد الأقوى في حياتي هو أنه يجب أن تسلك دائما الطريق الأخطر

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

c'est la vie. faut s'accrocher.

Árabe

-الأشياء السيئة تقع, عليك الاستمرار بحياتك

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

si tu veux quelque chose dans la vie, faut oser.

Árabe

لو أردتِ شيء من الحياة، فعليكِ تعريض نفسك للخطر

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

il faut toujours faire de son mieux dans la vie.

Árabe

تفعلين افضل ما لديك لان ذلك ما يفترض ان تفعليه

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

il faut toujours apprécier les petits cadeaux de la vie.

Árabe

يجب علي المرء دوما تقدير الهديا الشخصية الصغيرة.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

qu'il faut toujours dire "je t'aime" aux gens qu'on aime.

Árabe

أؤمن أنّ النّاس يجب أن تقول "أحبّك" للذين يحبّوهم.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

il faut toujours trouver un équilibre entre la vie privée, les droits de propriété et la libre circulation des connaissances culturelles et scientifiques et le rapporteur spécial estime que les directives qu'elle a mises au point respectent cet équilibre de manière constructive, raisonnable, équitable et appropriée en ce qui concerne les peuples autochtones, compte tenu du caractère essentiellement collectif de ces peuples.

Árabe

ويجب دائما اقامة توازن بين الخصوصيات، وحقوق الملكية، وحرية تدفق المعرفة الثقافية والعلمية، وتعتقد المقررة الخاصة أن المبادئ التوجيهية التي أعدتها تحقق هذا التوازن على نحو بناء ومعقول ومنصف ومﻻئم في حالة الشعوب اﻷصلية، في ضوء الطابع الجماعي المتأصل في هذه الشعوب.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,529,816 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo