Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
il faut toujours dire la vérité.
عليك دائماً أن تقول الحقيقة
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
non. il faut toujours dire au revoir.
لا, عليك أن تودع
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
il faut toujours dire la vérité, seigneur.
منالوفاءأن أقولالصدقدائماً،إلهى.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
il faut toujours dire la vérité. - venez.
لا بأس، يا صاح، يجدر دائماً أنّ تكون صريحاً، ألا تظن لك؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
mais je suis convaincue que dans la vie il faut toujours rester fidèle à son éthique.
ولكن الاعتقاد الأقوى في حياتي هو أنه يجب أن تسلك دائما الطريق الأخطر
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
c'est la vie. faut s'accrocher.
-الأشياء السيئة تقع, عليك الاستمرار بحياتك
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
si tu veux quelque chose dans la vie, faut oser.
لو أردتِ شيء من الحياة، فعليكِ تعريض نفسك للخطر
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
il faut toujours faire de son mieux dans la vie.
تفعلين افضل ما لديك لان ذلك ما يفترض ان تفعليه
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
il faut toujours apprécier les petits cadeaux de la vie.
يجب علي المرء دوما تقدير الهديا الشخصية الصغيرة.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
qu'il faut toujours dire "je t'aime" aux gens qu'on aime.
أؤمن أنّ النّاس يجب أن تقول "أحبّك" للذين يحبّوهم.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
il faut toujours trouver un équilibre entre la vie privée, les droits de propriété et la libre circulation des connaissances culturelles et scientifiques et le rapporteur spécial estime que les directives qu'elle a mises au point respectent cet équilibre de manière constructive, raisonnable, équitable et appropriée en ce qui concerne les peuples autochtones, compte tenu du caractère essentiellement collectif de ces peuples.
ويجب دائما اقامة توازن بين الخصوصيات، وحقوق الملكية، وحرية تدفق المعرفة الثقافية والعلمية، وتعتقد المقررة الخاصة أن المبادئ التوجيهية التي أعدتها تحقق هذا التوازن على نحو بناء ومعقول ومنصف ومﻻئم في حالة الشعوب اﻷصلية، في ضوء الطابع الجماعي المتأصل في هذه الشعوب.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: