Usted buscó: ecrire un algorithme qui demande de utilisateur9 (Francés - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Arabic

Información

French

ecrire un algorithme qui demande de utilisateur9

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Árabe

Información

Francés

- c'est un algorithme qui...

Árabe

أكـانـت هـذه الـوصلـة لـدى دميـة " تشـاتـي بـاتـي " ! ؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

ce n'est pas un jeu qui demande de l'adresse.

Árabe

يجب أن ننجزها بسرعة اعني أنها لا تتطلب مهارات خاصة

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

c'est moi qui demande de l'aide.

Árabe

أنا طالباً المساعدة.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

celle qui demande de quoi je suis vraiment faite

Árabe

إذا سألني أحد ما مما خُلقت

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

qui demande de la discipline. c'était impassible.

Árabe

هذايتَـطلبنِـظاماً،لَم يَكنالأمـرشَـخصياً.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

c'est une situation qui demande de l'expérience.

Árabe

هذا النوع من المواقف يتطلب خبرة

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

ce qui demande de l'entrainement, et beaucoup de courage.

Árabe

الأمر الذي يحتاج بلاشك إلى درجات من المهارة وشجاعة حقيقية

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

mais c'est un plan qui demande de l'argent. il nous faut 18000 dollars.

Árabe

ولكن سنحتاج للمال كبداية من أجل الخطة نحتاج إلى 18 ألف دولار

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

j'essaie d'extraire un algorithme qui définisse leur mouvement.

Árabe

أتمنى أن أفك لغزاً يفسر طريقة حركتهم

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

j'ai toujours été doué pour tout ce qui demande de l'équilibre.

Árabe

دائماً ما كنت جيداً في الأمور التي تتطلب التوازن

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

nous avons lu le rapport du secrétaire général qui demande de nouveaux modèles de coopération.

Árabe

لقد قرأنا تقرير اﻷمين العام الذي يطالب بنماذج جديدة للتعاون.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je développe un algorithme qui définit les relations entre les filles asiatiques et les mecs juifs.

Árabe

إنني أصمم خوارزمية لتحديد الرابطة بين الشبان اليهود والفتيات الآسيويات

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

il m'a demandé de l'aide sur un algorithme.

Árabe

لقد طلب مني أن أساعده مع هذه الخوارزمية التي لم يستطع كسرها.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

39. un travailleur qui demande de s'affilier à un syndicat ou de résilier son affiliation ne peut voir sa demande rejetée.

Árabe

٩٣- وﻻ يجوز رفض طلب أي عامل لﻻنضمام إلى أي من النقابات أو الخروج منها.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je pense que c'est l'esprit qui possède mike et qui demande de l'aide.

Árabe

. أعتقد أن روحه تتملك (مايك) و تتطلب المساعدة

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

la réflexion stratégique, quant à elle, est avant tout un travail de synthèse, qui demande de l'intuition et de la créativité.

Árabe

أما التفكير الاستراتيجي فهو يتعلق بالتوليف وهو ينطوي على حدس وإبداع.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le genre d'ami qui demande de l'argent quand les choses allaient bien, vous savez ?

Árabe

نوع من الاصقاء الذى يضع يديه على المال عندما تكون موافق على ذلك.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

il met présentement à l'épreuve un processus de suivi plus intense, mais qui demande de l'ingéniosité pour pallier le manque de ressources.

Árabe

ولذلك فهو يجرب بعملية متابعة أكثر كثافة بكثير، ولو أنها تتطلب قدرا كبيرا من البراعة، نظرا لأنه ليست لديه الموارد اللازمة لها.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

enfin, et comme l'a fait observer mme chanet, la forme que prendront les observations finales du comité est un choix qui demande de la prudence.

Árabe

وثالثاً، وكما لفتت السيدة شانيه إلى ذلك، فإن الشكل الذي ستأخذه التعليقات الختامية للجنة هو خيار يتطلب الفطنة.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

- lances à pyrex, pompes à centrifugeuses. - voilà qui demande de la main-d'œuvre.

Árabe

مضخات ذات طرد مركزي - يبدو وكان ذلك سيلزم الكثير من الطاقة البشرية -

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,186,974,619 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo