Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
jamais sous-estimer un pervers.
لا تستهن بمنحرف
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
tu devrais jamais sous-estimer un mur.
لا يجب ألا تستهين بجدار
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
elle m'a demandé d'estimer un défibrillateur.
طلبت مني أن أثمّن جهاز تنظيم ضربات القلب لها ؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
pensons-y, on doit estimer un homme comme ça,
and let's just pause and appreciate a man like that.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
je ne devrais pas sous-estimer un homme de ton calibre.
أنا ما كان يجب أن أقلل من تقدير رجل فى مقدرتك
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
je peux estimer un endroit où il pourrait être ... si ça peut aider.
أستطيع أن أقدر أين يمكن أن يكون إذا كان ذلك مفيدا
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ceux du coin ont dû le démolir. ne jamais sous-estimer un celte.
صُرع من طرف السكان المحليين (لا تستصغر أبدا "الكِلتيين" (السكان الهندو أوربيون
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
j'ai appris qu'il ne faut jamais sous-estimer un klingon.
إنْ هناك شيء واحد تعلمته على مدار تلك الأعوام، وهو ألا تبخس قطّ قدر محارب "كلينغون".
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
je pense qu'estimer un homme est plus important... que d'aimer un homme. enfin, je crois.
اعتقد ان الاعجاب بهم مهم اكثر من حبهم , في الحقيقة
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
l’autorité contractante peut estimer qu’un droit de résiliation unilatéral peut jouer un rôle important pour encourager le concessionnaire à obtenir de bons résultats.
وقد تجد الهيئة المتعاقدة أن حق اﻻنهاء من جانب واحد يمكن أن يكون أداة قوية لتشجيع اﻷداء من جانب صاحب اﻻمتياز .
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
122. le rôle de pays passerelle est crucial lorsque l'on commence à relier des régions, que l'on cherche ou non à estimer un pib mondial.
١٢٢ - ودور البلد الجسر دور حساس عندما نبدأ في ربط المناطق بنية تقدير ناتج محلي إجمالي عالمي أو بغير هذه النية.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
on a estimé qu’un accroissement du niveau des ressources était nécessaire.
٦٤٤ - وأعرب عن رأي مفاده أنه تلزم زيادة مستوى الموارد.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
on estime qu’un millier de personnes arrivent ainsi chaque jour dans la ville.
ويقدر معدل هذا التدفق بألف شخص في اليوم.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
certains membres ont également estimé qu’un débat ouvert sur ces questions serait souhaitable.
وأعرب بعض اﻷعضاء أيضا عن اعتقادهم بأن من المستصوب إجراء حوار علني بشأن هذه المواضيع.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
j'estime qu'un homme a le droit de manger comme un autre.
حسناً، حسبما أراه كل رجلٍ لديه الحق بأن يأكل مثل الأخر
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
on estime qu’un montant de 7 797 380 dollars reste dû au titre des dépenses afférentes aux contingents pour la période se terminant en janvier 1998.
ويقدر المبلغ المستحق لتكاليف القوات عن الفترة المنتهية في ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ ﺑ ٣٨٠ ٧٩٧ ٧ دوﻻرا.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
17. l’algérie estime qu’un cadre international institutionnalisé de lutte contre le terrorisme est nécessaire.
١٧ - وقال إن الجزائر تعتقد أن الأمر يتطلب وجود إطار مؤسسي دولي لمكافحة الإرهاب.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
À sa première session, le comité spécial a estimé qu’un instrument portant essentiellement sur le trafic et le transport illégaux de migrants par voie maritime serait trop restrictif.
وقد رأت اللجنة المخصصة في دورتها اﻷولى أن التركيز على اﻻتجار والنقل عن طريق البحر بصورة غير مشروعة سيكون حصريا جدا .
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad: