Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
jamais sous-estimer un pervers.
لا تستهن بمنحرف
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
tu devrais jamais sous-estimer un mur.
لا يجب ألا تستهين بجدار
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
elle m'a demandé d'estimer un défibrillateur.
طلبت مني أن أثمّن جهاز تنظيم ضربات القلب لها ؟
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
pensons-y, on doit estimer un homme comme ça,
and let's just pause and appreciate a man like that.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
je ne devrais pas sous-estimer un homme de ton calibre.
أنا ما كان يجب أن أقلل من تقدير رجل فى مقدرتك
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
je peux estimer un endroit où il pourrait être ... si ça peut aider.
أستطيع أن أقدر أين يمكن أن يكون إذا كان ذلك مفيدا
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ceux du coin ont dû le démolir. ne jamais sous-estimer un celte.
صُرع من طرف السكان المحليين (لا تستصغر أبدا "الكِلتيين" (السكان الهندو أوربيون
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
j'ai appris qu'il ne faut jamais sous-estimer un klingon.
إنْ هناك شيء واحد تعلمته على مدار تلك الأعوام، وهو ألا تبخس قطّ قدر محارب "كلينغون".
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
je pense qu'estimer un homme est plus important... que d'aimer un homme. enfin, je crois.
اعتقد ان الاعجاب بهم مهم اكثر من حبهم , في الحقيقة
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
l’autorité contractante peut estimer qu’un droit de résiliation unilatéral peut jouer un rôle important pour encourager le concessionnaire à obtenir de bons résultats.
وقد تجد الهيئة المتعاقدة أن حق اﻻنهاء من جانب واحد يمكن أن يكون أداة قوية لتشجيع اﻷداء من جانب صاحب اﻻمتياز .
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
122. le rôle de pays passerelle est crucial lorsque l'on commence à relier des régions, que l'on cherche ou non à estimer un pib mondial.
١٢٢ - ودور البلد الجسر دور حساس عندما نبدأ في ربط المناطق بنية تقدير ناتج محلي إجمالي عالمي أو بغير هذه النية.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
on a estimé qu’un accroissement du niveau des ressources était nécessaire.
٦٤٤ - وأعرب عن رأي مفاده أنه تلزم زيادة مستوى الموارد.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
on estime qu’un millier de personnes arrivent ainsi chaque jour dans la ville.
ويقدر معدل هذا التدفق بألف شخص في اليوم.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
certains membres ont également estimé qu’un débat ouvert sur ces questions serait souhaitable.
وأعرب بعض اﻷعضاء أيضا عن اعتقادهم بأن من المستصوب إجراء حوار علني بشأن هذه المواضيع.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
j'estime qu'un homme a le droit de manger comme un autre.
حسناً، حسبما أراه كل رجلٍ لديه الحق بأن يأكل مثل الأخر
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
on estime qu’un montant de 7 797 380 dollars reste dû au titre des dépenses afférentes aux contingents pour la période se terminant en janvier 1998.
ويقدر المبلغ المستحق لتكاليف القوات عن الفترة المنتهية في ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ ﺑ ٣٨٠ ٧٩٧ ٧ دوﻻرا.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
17. l’algérie estime qu’un cadre international institutionnalisé de lutte contre le terrorisme est nécessaire.
١٧ - وقال إن الجزائر تعتقد أن الأمر يتطلب وجود إطار مؤسسي دولي لمكافحة الإرهاب.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
À sa première session, le comité spécial a estimé qu’un instrument portant essentiellement sur le trafic et le transport illégaux de migrants par voie maritime serait trop restrictif.
وقد رأت اللجنة المخصصة في دورتها اﻷولى أن التركيز على اﻻتجار والنقل عن طريق البحر بصورة غير مشروعة سيكون حصريا جدا .
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: