Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
- lls vous exécutent.
-سيعدمونك
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ils exécutent les malades ?
إذن إن اصابتكِ العدوى، سوف يتم قتلك مع الآخرين؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
"exécutent " - "s'engagent "
"تتعهد " - "تلتزم "
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ils l'exécutent cette nuit .
سوف يقومون بإعدامه الليلة!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ils nous exÉcutent dans une heure.
" خلال ساعة سياخذونا ، ونصبح في عداد الاموات "
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ces peines s'exécutent cumulativement.
ويتم تنفيذ هذه العقوبات بعد ضمها.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ils exécutent toujours leurs menaces.
هذه العصابة ستقوم بأي شيء لإيقافه
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
les personnes qui exécutent leur peine;
- السجناء؛
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ils exécutent ie chef de ia rébellion.
- انهم يُعدمونَ زعيمَ التمرّدِ.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
oh, ils exécutent un juif aujourd'hui.
اوه انهم سيعدمون يهودياً اليوم
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
alors ils exécutent un plan futé et précis.
لم يكن عنده أي فكرة عن هويتهم كان عندهم خطة رابحة
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
jusqu'à ce qu'ils s'exécutent.
حتى ينفذ الشخص ما أريده
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
bien des pays exécutent des programmes spatiaux communs.
وهناك بلدان عديدة تقوم بتنفيذ برامج فضائية مشتركة.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les parties exécutent sans délai toutes les sentences.
وينفِّذ الأطراف كلَّ قرارات التحكيم دون إبطاء.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c. exécutent la ou les fonctions d'un circuit.
(ج) تؤدي وظائف دائرة.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"[53.3 ces laboratoires exécutent les tâches suivantes :
"٣٥-٣ المهام التي يتعين انجازها في المختبرات المعنية هي:
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
craignant des représailles, les familles s'exécutent généralement.
وفي الأعم الأغلب تمتثل الأسر خوفاً من الانتقام.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
6. les parties exécutent intégralement les décisions de la chambre.
٦ - تنفذ اﻷطراف قرارات الدائرة تنفيذا تاما.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tous ont été condamnés pour séparatisme et exécutent actuellement leur peine.
وقد أدينوا جميعا بالدعوة إلى الانفصال وهم يقضون عقوباتهم حالياً.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les deux organismes exécutent plusieurs initiatives conjointes dans différentes régions.
وتضطلع المؤسستان في الوقت الحاضر ببضع مبادرات مشتركة في مناطق مختلفة.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: