Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
- lls vous exécutent.
-سيعدمونك
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ils exécutent les malades ?
إذن إن اصابتكِ العدوى، سوف يتم قتلك مع الآخرين؟
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
"exécutent " - "s'engagent "
"تتعهد " - "تلتزم "
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ils l'exécutent cette nuit .
سوف يقومون بإعدامه الليلة!
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ils nous exÉcutent dans une heure.
" خلال ساعة سياخذونا ، ونصبح في عداد الاموات "
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ces peines s'exécutent cumulativement.
ويتم تنفيذ هذه العقوبات بعد ضمها.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ils exécutent toujours leurs menaces.
هذه العصابة ستقوم بأي شيء لإيقافه
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
les personnes qui exécutent leur peine;
- السجناء؛
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- ils exécutent ie chef de ia rébellion.
- انهم يُعدمونَ زعيمَ التمرّدِ.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
oh, ils exécutent un juif aujourd'hui.
اوه انهم سيعدمون يهودياً اليوم
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
alors ils exécutent un plan futé et précis.
لم يكن عنده أي فكرة عن هويتهم كان عندهم خطة رابحة
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
jusqu'à ce qu'ils s'exécutent.
حتى ينفذ الشخص ما أريده
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
bien des pays exécutent des programmes spatiaux communs.
وهناك بلدان عديدة تقوم بتنفيذ برامج فضائية مشتركة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les parties exécutent sans délai toutes les sentences.
وينفِّذ الأطراف كلَّ قرارات التحكيم دون إبطاء.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c. exécutent la ou les fonctions d'un circuit.
(ج) تؤدي وظائف دائرة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"[53.3 ces laboratoires exécutent les tâches suivantes :
"٣٥-٣ المهام التي يتعين انجازها في المختبرات المعنية هي:
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
craignant des représailles, les familles s'exécutent généralement.
وفي الأعم الأغلب تمتثل الأسر خوفاً من الانتقام.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
6. les parties exécutent intégralement les décisions de la chambre.
٦ - تنفذ اﻷطراف قرارات الدائرة تنفيذا تاما.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tous ont été condamnés pour séparatisme et exécutent actuellement leur peine.
وقد أدينوا جميعا بالدعوة إلى الانفصال وهم يقضون عقوباتهم حالياً.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les deux organismes exécutent plusieurs initiatives conjointes dans différentes régions.
وتضطلع المؤسستان في الوقت الحاضر ببضع مبادرات مشتركة في مناطق مختلفة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: