Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
la fange.
هو الوحل ...
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
de la fange !
!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
la fange de la méditerranée...
إنهم نفايات البحر الأبيض المتوسطِ
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
roule-toi dans ta fange.
اسبح فيه حتى تأكل اصابعك.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
insectes et fange, mon vieux...
مختلفة التشكيل تماما اسف
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
la fange, moi c'est mon truc.
أنا مع الزبالة. إنها رغبتي
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
la campagne est pleine de fange.
الريف مملوء بالوحل
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
on laisse pas ses amis dans la fange.
الأصدقاء لا يدعون أصدقاؤهم
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
la vie elle-même est née de la fange.
الحياه نفسها بدءت فى حفره مظلمه مثل هذه
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
vous avez enlevé cette fange de mon bébé ?
هل أزلتم كل تلك القذارة عن ولدي
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
0n va nettoyer la fange et repartir à zéro.
سوف نبدأ مجددا وانت بجانبي الملكه
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
et là, finalement, je te rejoins dans la fange.
الآن بعد كل هذه السنوات إنحدرت أخيراَ إلى مستوك
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ils deviennent prisonniers de la fange, ne pouvant en sortir.
أصبحوا محاصرين في الوحل، لا يمكن الخروج منها.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
il veut nettoyer la fange et... et réécrire l'histoire.
تغسل القذاره و تغير التاريخ و اعتقد انه سوف يقتل امي ليس فقط أمك ..
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
l'homme est conçu dans le péché et naît dans la fange.
يحمل المرء بالخطيئة ...ويولد في الفساد
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
elle s'est enlisée dans la fange à 1,5 km d'ici.
إلى اللقاء
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
franchement, comment peux-tu vivre dans la fange de cet homme ?
بصراحة ياهنري لا اعرف كيف تستطيع تحمّل عيش في قذارات ذاك الرجل
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ce sont les romains, alaric. nous sommes de la fange sous leurs pieds.
هؤلاء رومان، (ألاريك)، نحن حثالتهم.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
À moins qu'un brillant bosseur insectes et fange le trouve dans le sol.
إلا حشــرة ذكية وخبير بالطين يجد ذلك في التُربة
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
si tu prends pas la vague au bon moment, tu vas te retrouver broyé dans la fange.
كراكاتوا، شرق موجة جاوة أمّا أنت ستصبح على القمة فوق هنا في السماء الشوكولاتية
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad: