Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
je t'ai dit de ne pas le faire.
لا يا (ترايسي), أخبرتك أن لا تقوم بهذا
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
je t'ai dit de ne pas le faire !
لقد أخبرتك لاترشه
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
- je t'ai dit de ne pas le payer.
أنا مَن أخبرتك أن تواجهه لكن ربما كنت مخطئة ربما كان يجب فقط أن تدفع له
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
je t'ai demandé de ne pas le lâcher.
طلبت منك أن تفعل شيئا واحدا. - لمشاهدة هذا الرجل مثل الصقر. - هذا ما كنت أفعله.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
je t'ai dit de ne pas le faire, non?
ألم أخبرك أن لآ تفعل ؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
je t'ai dit de ne pas le quitter des yeux.
أخبرتك أن لا تجعليه يغيب عن ناظريك
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
franchement, je t'ai dit de ne pas le faire.
طلبت منك أن لا تصورنى
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
je n'ai aucune raison de ne pas le faire.
- لدي أسباب كي لا أفعل -
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
oui, et je l'ai supplié de ne pas le faire.
لقد توسلت له ألا يفعل
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
parce que je t'ai ordonné de ne pas le faire.
-لأنّي أمرتك ألّا تفعل
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Ça craint ! je t'ai dit de ne pas le faire !
هذا مقزز، أخبرتكم ألا أفعل هذا
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
mais je n'ai vraiment de raison de ne pas le faire.
لكن ليس لدي سبب وجيه لعدم القيام بهذا
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
la personne à qui je t'ai demandé de ne pas le dire?
الشخص الوحيد الذي أخبرتك ألا تخبره؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
parce que je n'ai plus de raisons pour ne pas le faire.
لماذا ؟ - لأنّني لم يتبّق لديّ أسباب تمنعنا
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
il allait avouer. je l'ai supplié de ne pas le faire.
كان سيعترف بذلك و قد رجوته , رجوته بأن لا يفعل ذلك
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
pour le moment, je n'ai pas de raison de ne pas le croire.
السبب الأساسي للموت هو الإنتحار
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ce que j'ai ne compte pas,
لا يَهْمُّ ما عِنْدي
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
- je l'ai ! - ne t'en mêle pas schmira.
لقد حصلت عليه لقد حصلت عليه
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
celui que j'ai ne répond pas.
رقم الغرفه للفندق الموجود فيه ؟ الرقم الذي معي غير صالح
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
- je l'ai. - ne pas porter des jugements précipités.
-أرجوك ألا تجعلني أصدر أحكاماً مسبقة...
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad: