Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
je t'ai dit de ne pas le faire.
لا يا (ترايسي), أخبرتك أن لا تقوم بهذا
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
je t'ai dit de ne pas le faire !
لقد أخبرتك لاترشه
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
- je t'ai dit de ne pas le payer.
أنا مَن أخبرتك أن تواجهه لكن ربما كنت مخطئة ربما كان يجب فقط أن تدفع له
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
je t'ai demandé de ne pas le lâcher.
طلبت منك أن تفعل شيئا واحدا. - لمشاهدة هذا الرجل مثل الصقر. - هذا ما كنت أفعله.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
je t'ai dit de ne pas le faire, non?
ألم أخبرك أن لآ تفعل ؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
je t'ai dit de ne pas le quitter des yeux.
أخبرتك أن لا تجعليه يغيب عن ناظريك
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
franchement, je t'ai dit de ne pas le faire.
طلبت منك أن لا تصورنى
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
je n'ai aucune raison de ne pas le faire.
- لدي أسباب كي لا أفعل -
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
oui, et je l'ai supplié de ne pas le faire.
لقد توسلت له ألا يفعل
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
parce que je t'ai ordonné de ne pas le faire.
-لأنّي أمرتك ألّا تفعل
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Ça craint ! je t'ai dit de ne pas le faire !
هذا مقزز، أخبرتكم ألا أفعل هذا
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
mais je n'ai vraiment de raison de ne pas le faire.
لكن ليس لدي سبب وجيه لعدم القيام بهذا
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
la personne à qui je t'ai demandé de ne pas le dire?
الشخص الوحيد الذي أخبرتك ألا تخبره؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
parce que je n'ai plus de raisons pour ne pas le faire.
لماذا ؟ - لأنّني لم يتبّق لديّ أسباب تمنعنا
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
il allait avouer. je l'ai supplié de ne pas le faire.
كان سيعترف بذلك و قد رجوته , رجوته بأن لا يفعل ذلك
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
pour le moment, je n'ai pas de raison de ne pas le croire.
السبب الأساسي للموت هو الإنتحار
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ce que j'ai ne compte pas,
لا يَهْمُّ ما عِنْدي
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
- je l'ai ! - ne t'en mêle pas schmira.
لقد حصلت عليه لقد حصلت عليه
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
celui que j'ai ne répond pas.
رقم الغرفه للفندق الموجود فيه ؟ الرقم الذي معي غير صالح
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
- je l'ai. - ne pas porter des jugements précipités.
-أرجوك ألا تجعلني أصدر أحكاماً مسبقة...
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit: