Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
je reste ton père.
أنا لاأزالُ والدكِ.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
je reste ton frère.
لا زلت أخيك
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
- je reste ton agent.
-كلا، لا زلت وكيلك
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Écoute
اسمعي
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Écoute.
و لكن احفظ هذا يا تري
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
j'écoute.
. أسمعك
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
sur Écoute
الموسم الأول
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
attends, écoute.
مهلاً، مهلاً
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Écoute-moi.
اسمعيني يا بيث
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
je sais pas quoi faire. Écoute...
- و لا اعرف ماذا افعل
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
immature ou pas, je reste ton employeur.
ربما أكون أباً غير ناضج ولكنى مازلت رئيسك بالعمل
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Écoute-moi bien.
استمي لي بانصات
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Écoute ton portefeuille.
استمع لمحفظتك
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Écoute, mon vieux...
انظر يا رجل...
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
mais écoute-moi, sophia.
(ولكن إسمعيني، يا (صوفيا
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
bon, écoute. je ne veux pas...
حسنٌ، اسمع لاأحاولأن ..
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
- ah, écoute, papa, arrête.
أرجوك، توقف عن ذلك ما اسمه؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Écoute un peu ça.
تعال إلى هنا
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
si tu veux gagner, écoute-moi.
-إذا كنت ستفوز، أنصت لي
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
je reste ton ami. je te le jure, rien n'a changé.
ما زلت صديقك يا (مارسِل)، أقسم أنّ ذلك لم يتغيّر.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad: