De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
la mort n'arrête pas l'amour
oالموت لا يوقف الحب
Última actualización: 2019-07-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
on n'arrête pas l'amour.
لا يمكننى ان اعترض الحب
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
la mort s'arrête, et la vie continue.
سوف ترفع رايه الحياه الأبديه ، و سينتهى الموت
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
j'arrête pas de penser à la mort.
لا أزال أفكر بالموت
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
quand deux ombres viennent à se rencontrer, la mort s'arrête, et la vie continue.
عندما يجتمع ظِلان معاً
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
ce vieux truc n'arrête pas tiquer comme le coeur d'un éléphant blessé tout près de la mort...
هذه الساعة القديمة تشتغل كدقّات قلب ... فيلجريح)،قلق و)
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
si je ne l'arrête pas, il saignera jusqu'à la mort avant que l'ambulance arrive.
إذا لم أوقف النزيف سوف ينزف حتى الموت قبل أن تصل سيارة الإسعاف إلينا
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
la victime est léonard li. cause de la mort, arrêt cardiaque.
الضحية هو (ليونارد لي) وسبب الوفاة،
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
helle anker. cause de la mort : arrêt cardiaque suite à hémorragie.
:(هيلي أنكار) سبب الوفاة سكتة قلبية بعد فقدان الدم
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
la mort des membres de la présence internationale temporaire à hébron devrait nous rappeler une fois de plus que le terrorisme ne connaît pas de frontière et que sa menace, si elle n'est pas fermement combattue, ne s'arrête pas à ses objectifs immédiats.
وإن وفاة الشخصين العاملين في قوة المراقبة المؤقتة في الخليل ينبغي أن يذكرنا مرة أخرى أن الإرهاب لا يعرف الحدود، وإذا لم تتم مكافحته بشدة فسوف يتعدى خطره ونطاق أهدافه المباشرة.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: