Usted buscó: prêtent (Francés - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Arabic

Información

French

prêtent

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Árabe

Información

Francés

les banques ne prêtent pas !

Árabe

لا تقرض المصارف المال

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

c'est que qu'elle prêtent.

Árabe

افترض أنها تتعامل معهم

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

les médicis prêtent dans le monde.

Árabe

عائلة ميديتشي هم المصرفيين لكل العالم.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

- les palettes sont-elles prêtent ?

Árabe

-هل أمسكتي بجهاز الضربات؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

ses acolytes lui prêtent main-forte.

Árabe

أعوانه بدأوا بتقديم عضلاتهم

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

les choses importantes ne se prêtent pas.

Árabe

الأشياء الأكثر أهمية ببساطة لا يمكن أن تعار إلى الآخرين

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

les bons voisins... vous prêtent du sucre...

Árabe

.. الجيران الطيّبون .. يعيرونك أكواب من السكّر

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

qu'ils te prêtent toute la somme.

Árabe

-نحاول أن نجعلهم يقرضونك المبلغ كاملاً

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

À qui les dormeux prêtent-ils allégeance ?

Árabe

لمن آل (دورمند) موالون؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

les autorités norvégiennes y prêtent sérieusement attention.

Árabe

كما تنظر السلطات النرويجية فيها بكل جدية.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

:: intérêt que les parties prêtent aux ressources;

Árabe

▄ مصلحة الأطراف في الموارد؛

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

divers domaines se prêtent à une coopération accrue.

Árabe

وهناك عدد من المسائل يمكنها أن تحفز التعاون.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

pourquoi certains endroits s'y prêtent mieux ?

Árabe

لماذا تكون بعض الأمكنة أكثر ملائمة لكي تجري دراسة الماضي بها ؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

les professionnels prêtent un intérêt grandissant à ce domaine.

Árabe

وما انفكت الصناعة تهتم اهتماماً متزايداً بهذين النهجين.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ces problèmes se prêtent généralement bien à une approche thématique.

Árabe

وهذه اﻷنواع من المشاكل كثيراً ما تكون مﻻئمة للنهج الموضوعي.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

tous les futurs médecins prêtent le serment d'hippocrate.

Árabe

وجميع طلاب الطب، وهم أطباء المستقبل، يحلفون يمين أبقراط.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

9. les ucr prêtent déjà leur concours pour les activités suivantes:

Árabe

9- وتسهم وحدات التنسيق الإقليمي بالفعل فيما يلي:

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

5. les experts sont subordonnés au souscomité et lui prêtent assistance.

Árabe

5- يخضع الخبراء للجنة الفرعية ويقدمون لها المساعدة.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

elles prêtent une plus grande efficacité aux accords de garanties généralisées.

Árabe

فهي تعزز فعالية نظام الضمانات الشاملة للوكالة.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le brevetage et la commercialisation du matériel génétique prêtent également à controverse.

Árabe

كما أن مسألة تسجيل البراءات الخاصة بالمواد الوراثية وتسويقها تجارياً هي مسألة تثير الجدل أيضاً.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,431,579 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo