Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
qui est le..."
who's the..."
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
qui est le flic ?
أيمكنني أن ألتقيك على العشاء اراك عندها
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ce n'est que le prologue.
هذه المقدمة فقط
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
- qui est le chef ?
-من هو المسؤول؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
saute le prologue.
تجاوز المقدّمة
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
qui est le babouin ?
مين بقى القرد ؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- qui est le restaurateur.
- من هو متعهد طعامك؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"qui est le responsable ?"
أول سؤال يُطرح هو "من المسؤول عن هذا؟"
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
je vais lire le prologue.
سألقي المقدمة
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
c'était le prologue.
كان ذلك التمهيد.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
qui c'est le connard ?
من تدعوه بالأحمق!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
qui c'est, le cravaté ?
من هو بحق الجحيم؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et nous réécrivons le prologue.
ونحن من سيعيد كتابة المقدمة.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
- qui c'est, le patron ?
- من الرئيس؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
j'étais dans le prologue.
مرحلة في كنت انا التمهيد
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
- qui c'est ? - le shérif.
-إنّه المأمور .
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non... je ne joue que le prologue.
لا،أنا... أنا فقط مشهد البداية
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ce n'est que le prologue, ce n'est que le début.
هذه مجرد مقدمة، هذه مجرد البداية.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad: