Usted buscó: ramets les syllabes en ordre et ecris lemat (Francés - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Arabic

Información

French

ramets les syllabes en ordre et ecris lemat

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Árabe

Información

Francés

en rang, en ordre et en silence !

Árabe

! إصطفن طابور ، بنظام و صمت

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

tout est en ordre et je réponds de sa rectitude.

Árabe

لديك كل تلك الأوراق راتبه، تأمينه، يمكنني أن أضمنه بنفسي

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

Évacuez vers la sortie la plus proche en ordre et sans panique.

Árabe

.اتجهوا إلى اقرب مخرج للمجمع بهدوء

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

donne-m'en l'ordre et je ne viendrai plus.

Árabe

حسنا، أنا أطلب منك أن لا تأتي

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

pour que tu puisses mettre tes affaires en ordre... et pour te regarder transpirer.

Árabe

لكي تُرَتِبَ أمورَك و لأراكَ تَخاف

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

:: Être à tout moment maintenues en ordre et en état d'être inspectées;

Árabe

:: في جميع الأوقات، يجب المحافظة على ترتيب المنشأة والإبقاء عليها جاهزة للخضوع لعمليات التفتيش.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les keufs tournent toujours dans le coi, mais tant que j'ai mes papiers en ordre et que je fais pas de vagues.

Árabe

اجل, دائماً ما تكون المشاكل بالارجاء, لكن ما دامت تراخيصي مرتبة, لست احدث أية ضجة

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

je te suggère de mettre tes affaires en ordre et de te préparer à partir pour un petit moment.

Árabe

وتستعدّ للسَفَر لفترة قصيرة

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

- ses affaires sont en ordre et je n'ai plus grand-chose à faire.

Árabe

-إن شؤون الأنسة "تشانينج" في حالة جيدة . لذلك لا يوجد ما يكفي أن... يجعلني مشغولة كما ينبغي.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

le bureau a recommandé que la mission veille à ce que les demandes de fourniture de biens ou services soient en ordre et détermine leur véritable rang de priorité.

Árabe

وأوصى المكتب بأن تتأكد البعثة من إجراء تقييم للطلبات للتأكد من صﻻحيتها ومدى أولويتها.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

tu vois, c'est berta qui tient la maison en ordre et... et le plus important, elle est comme de la famille.

Árabe

المقصد هو أن (بيرتا) هي راعية شؤون المنزل... والأهم أنها بمثابة إحدى أقربائنا

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

l'autorité palestinienne a besoin de mettre sa maison en ordre et de se préparer à travailler avec la nouvelle administration des États-unis.

Árabe

26 - ومن الحري بالسلطة الفلسطينية أن تدبر أمورها الداخلية، وأن تستعد للعمل مع حكومة الولايات المتحدة الجديدة.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ya ya tout est en l'ordre et dans le calendrier ... il y a seulement un peu de retard, rien du tout juste quelque problème par rapport au travail des mineurs

Árabe

نعم.. نعم كل شي يسير على نحو جيد وعلى حسب الموعد فقط تأخير بسيط لا شي

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

votre grandeur, si vous me croyez votre ennemi, donnez m'en l'ordre, et je m'ôterai la vie avec joie.

Árabe

سموك , لو تصدق أني من اعدائك فأقبض علي سأتخذ حياتي سعيداً

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

109. afin d'instaurer la confiance et d'assurer la sécurité, les autorités croates devraient lancer davantage de programmes de remise en ordre et d'actions humanitaires dans les anciens secteurs.

Árabe

١٠٩ - من أجل بناء الثقة وتوفير اﻷمن، ﻻ بد للسلطات الكرواتية من زيادة قوات الشرطة والمشاريع اﻹنسانية في القطاعات السابقة.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

en tant que représentants, nous avons tous nos propres engagements dans nos bureaux et nous devons veiller à ce que nos documents soient en ordre, et il nous arrive aussi d'avoir des problèmes avec les ascenseurs.

Árabe

ونحن، كممثلين، لدينا مسؤوليات خاصة في مكاتبنا، ويتعين علينا أن نرتب أوراقنا، وفي بعض الأحيان نتأخر بسبب مشاكل مع المصاعد.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

pour le recensement de 2010, 24 pays ont demandé une aide pour la cartographie et le mappage; 20 pour la mise en ordre et la conception de bases de données, 19 pour le contrôle de la qualité des données et 16 pour la diffusion des résultats du recensement.

Árabe

ومن أجل جولة 2010 للتعدادات، طلب المساعدة 24 بلدا في مجال رسم الخرائط ووضعها؛ و 20 بلدا في مجال الجدولة وتصميم قواعد البيانات؛ و 19 بلدا في مجال ضمان جودة البيانات؛ و 16 بلدا في مجال نشر نواتج التعدادات.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

15. s'agissant du rôle fondamental que jouent les institutions financières internationales, le groupe de 77 et la chine souhaiteraient recevoir des assurances que la libéralisation des comptes de capital se fera en ordre et avec souplesse, de manière que chaque pays puisse l'adapter à sa situation.

Árabe

١٥ - واسترسل قائﻻ إنه فيما يتعلق بالدور اﻷساسي الذي تضطلع به المؤسسات المالية الدولية، تود مجموعة اﻟ ٧٧ والصين الحصول على ضمانات بأن عملية تحرير حسابات رأس المال تسير بصورة منتظمة ومرنة، وذلك لتمكين البلدان اﻷعضاء من تكييف هذه العملية مع الظروف الخاصة بكل منها.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le bureau des services de contrôle interne a recommandé que la mission d'observation des nations unies en angola (monua), qui a succédé à l'unavem, veille à ce que les demandes de fourniture de biens ou services soient en ordre et détermine leur véritable rang de priorité.

Árabe

٦ - وأوصى مكتب خدمات المراقبة الداخلية بعثة اﻷمم المتحدة في أنغوﻻ الخليفة بكفالة تقييم صحة وأولوية طلبات الشراء على النحو السليم.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

61. le secrétariat a expliqué qu'il avait rencontré des difficultés en reliant le système fichier au système de contrôle de l'exécution du budget et que l'opération habituelle de mise en ordre et d'actualisation n'avait pu être menée à terme, en raison de problèmes de personnel.

Árabe

61- وقد أوضحت الأمانة أنها واجهت مشاكل في وصل نظام قوائم الحاسوب الرئيسي بتطبيقات نظام مراقبة الأداء المالي وأنه لم يكن في الإمكان إنجاز عملية التصفية والتحديث بسبب مشاكل التزويد بالموظفين.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,522,828 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo