Usted buscó: tempes (Francés - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Arabic

Información

French

tempes

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Árabe

Información

Francés

mes tempes sont brûlantes.

Árabe

إن رأسى يدق و صدغاى يحترقان

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

rafraîchis-toi les tempes

Árabe

جربي غسل جبينك

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

un peu plus gris aux tempes.

Árabe

لكن شبت قليلاً

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

tenez ça contre ses tempes.

Árabe

ثبّتي هذه على جوانب رأسها

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

oh bébé-- mes tempes, mes tempes.

Árabe

عزيزي، رأسي، رأسي

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

Ça fait distingué, les tempes grisonnantes !

Árabe

الشيب بارز جداً هل تعرف ذلك؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

- doigts sur les tempes, ça marche pas.

Árabe

وضـع يـدك علـى رأسـك ، لا يجـدي نفعـاً

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

elle ne pense qu'à mes tempes grises.

Árabe

وكل ما أمكنها التفكير به هي وجهي العجوز

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

les moines accrochaient des épines à leurs tempes.

Árabe

الرهبان كانوا يلبسونَ الأشواك بمعابدهم.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

homme blanc, 1m85, tempes grises, joli costard.

Árabe

ذكر ابيض، طوله 6.2 قدم، شعرٌ أشيب، حلّة جميلة

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

vos tempes battent comme une créature marine bizarre.

Árabe

-حقاً؟ صدوغك تنبض كمخلوق بحري غريب .

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

en outre, il a également des brulures sur les tempes,

Árabe

بالإضافة إلى الحروقات التي في جوانب رأسه

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

- la quarantaine, les tempes grises, une barbe et des lunettes.

Árabe

40 أَو لذا. جراي في المعابدِ. اللحية.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

et quand je suis finalement arrivé ici, mes tempes étaient déjà grisonnantes.

Árabe

ولكن بالوقت انت تكون هنا ؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

une dans chaque fesses, une dans chaque bras, et une dans chaque tempes.

Árabe

واحدة في كل ردف ، واحدة في كل ذراع ، واحدة في كل صدغ

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

avec ta couleur qui te coule sur les tempes, on dirait une vieille bougie.

Árabe

حسنا، بطريقة نزول صبغة شعرك للأسفل على رأسك تبدو كشمعة رجل عجوز.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

la force de l'instrument contondant lui a cassé le crâne sur les deux tempes.

Árabe

قوة الأداة الغير حادة صدعت الجمجمة عند الصدغين

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

frotte ses tempes avec du sel et du vinaigre. et garde-lui le ventre au chaud.

Árabe

، أفركى ضلوعه بالملح والخل وضعى عود بخور على معدته

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

t'es écarlate! t'as tes petites veines qui ressortent de tes tempes!

Árabe

وجهك يتحوّل للون الأحمر، العروق بدأت تظهر!

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

ils ont tous de petites ponctions au niveau des tempes, de la moelle épinière, et sur plusieurs parties de l'abdomen.

Árabe

..لديهم كلهم عدة جروح صغيرة في معابدهم , حبالهم الشوكية وعدة مناطق بطنية

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,032,923,877 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo