Usted buscó: textuellement (Francés - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Arabic

Información

French

textuellement

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Árabe

Información

Francés

la proclamation dit textuellement :

Árabe

128- وقد ورد نص الإعلان كما يلي:

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

textuellement, il nous a dit :

Árabe

وكما قلتم لنا، السيد الرئيس:

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je cite textuellement. ne ris pas.

Árabe

وأقتبس كلامه حرفيًّا، لا تضحك، اسمع...

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

sa décision énonce textuellement >.

Árabe

وينص هذا القرار حرفياً على "أن أي اتفاقية تصبح بعد التصديق عليها وفور نشرها جزءاً من القانون الوطني وتكتسب وفقاً للمادة 132 من الدستور سلطة أعلى من سلطة هذا القانون، بما يسمح لأي مواطن جزائري بالاحتجاج بها لدى الجهات القضائية ".

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

cette même note signalait textuellement :

Árabe

وورد في المذكرة ما يلي:

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

l'article iv précise textuellement que :

Árabe

وتنص المادة الرابعة صراحــــة على ما يلي:

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

qu'as-tu dit à georgie, textuellement ?

Árabe

ماذا قلت لـجورج تحديداً؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

je vais vous lire textuellement son rapport sans omettre un seul mot :

Árabe

نسخة حرفية دون حذف أيــة كلمة

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c) financer des programmes visant à soutenir, textuellement, >.

Árabe

(ج) تمويل براعم لدعم ما يسمونه "جهودا من أجل ديمقراطية الشبان والنساء والكوبيين من أصل أفريقي ".

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

la totalité de cette partie est extraite textuellement de l'oms 1995.

Árabe

هذا الجزء بالكامل مأخوذ حرفياً من تقرير منظمة الصحة العالمية 1995.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

partie extraite textuellement du document de l'ipcs sur le plomb organique.

Árabe

هذا الجزء مأخوذ حرفياً من وثيقة البرنامج الدولي للسلامة الكيميائية بشأن الرصاص العضوي.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ce point est énoncé textuellement au quatrième alinéa du préambule du projet de résolution.

Árabe

وهـــذه النقطة مذكورة بوضوح في الفقرة الرابعة من ديباجــــة مشروع القرار.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ces nouveaux règlements reprennent textuellement les règlements devenus caducs sur les ex-combattants.

Árabe

وتَستَنسِخ هذه اللوائح الجديدة حرفياً لوائح الطوارئ اللاغية المتعلقة بالأشخاص الذي سلَّموا أنفسهم.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

toutes les citations des dirigeantes locales reproduites dans le présent document l'ont été textuellement.

Árabe

وجميع الاقتباسات في هذه الوثيقة منقولة حرفيًا عن القيادات النسائية المحلية.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c'est pourquoi nombre de dispositions de cette dernière sont reproduites textuellement dans la convention de 1986.

Árabe

وكانت النتيجة استنساخاً حرفياً لأحكام كثيرة من هذه الاتفاقية في اتفاقية عام 1986.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ils n'ont pas pour objet d'inclure systématiquement chacune des interventions ni de les reproduire textuellement.

Árabe

ولا يتوخى فيها ذكر كل مداخلة تكلم فيها متكلم ولا إيراد البيانات بنصها.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 14
Calidad:

Francés

ils ne sont pas censés reproduire textuellement les interventions ni, à la différence des procès-verbaux, mentionner chaque intervention.

Árabe

وهي ﻻ تشير بالضرورة الى كل مداخلة بالتحديـد ، كمـا هو شأن المحاضر الحرفية للجلسات .

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ils ne sont pas censés reproduire textuellement les interventions ni, à la différence des procès-verbaux, faire état de chaque intervention.

Árabe

وهي لا تشير بالضرورة إلى كل مداخلة بالتحديد، كما هو شأن المحاضر الحرفية للجلسات.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

3. il convient de signaler qu'outre les normes spécifiques précitées, l'article 72 dispose textuellement ce qui suit :

Árabe

٣- وعﻻوة على القواعد المحددة المشار إليها أعﻻه، تجدر اﻹشارة الى أن المادة ٢٧ تنص حرفياً على ما يلي:

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

cependant, les indications fournies à ce sujet varient, soit que les rapports fassent état de certains critères, soit qu'ils les citent pratiquement tous textuellement.

Árabe

على أن مدى اﻻشارة إلى هذه المعايير يتراوح ما بين إدراج البعض منها إلى ادراج جميعها تقريبا.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,802,957 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo