Usted buscó: une panoplie (Francés - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Arabic

Información

French

une panoplie

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Árabe

Información

Francés

il y en avait tout une panoplie.

Árabe

كان هناك مثل لفّة كاملة منهم

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

c'est pas une panoplie de chimie.

Árabe

ليس الأمر كذلك

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

une panoplie de nanas mûres pour la cueillette.

Árabe

مجموعة متنوعة من الافال جاهزة للقف

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

3. mise au point d'une panoplie de mesures

Árabe

3 - إعداد مجموعة أدوات

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

tu t'es dégoté une panoplie de caïd ou quoi ?

Árabe

هذا غريب ، يبدو أنك ذهبت إلى لقاء مقايضة وابتعتِ لنفسك شجاعة

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

b. mise en place d'une panoplie d'instruments

Árabe

باء - مصفوفة الأدوات

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

j'ai une panoplie qui transformera ce respect en rigolade.

Árabe

لدي رداء سيحول هذا الأحترام إلى شيء ممتع

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

et il existe déjà une panoplie de réserves pour notre corps.

Árabe

في الحقيقة أن هناك ترسانة موسعة من قطع الغيار المتوفرة لأجسادنا،

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

cela peut prendre la forme d'une panoplie d'actions.

Árabe

ويمكن أن يتم ذلك في شكل مجموعة إجراءات.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

l'impacte du missile a fait effondrer une panoplie de replicateur.

Árabe

صدمة القذيفة جعلت نظام تكرير ينهار

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

on dispose de toute une panoplie de méthodes de destruction des munitions.

Árabe

37 - توجد طائفة عريضة من الطرق المتاحة لتدمير الذخائر.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

iv. moyens de parvenir à une panoplie énergétique à faible intensité de carbone

Árabe

رابعاً - خيارات السياسة العامة لتطوير مزيج طاقة خفيض الكربون في المستقبل

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

3) il faudrait utiliser une panoplie de méthodes pour les opérations de déminage;

Árabe

'٣' يجب أن يكون النهج الذي يتبعه مجتمع المعنيين بإزالة اﻷلغام في عمله هو نهج "صندوق العدة "، أي نهج الوسائل المتعددة؛

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

elle a mis en place toute une panoplie de mesures en leur faveur dans divers domaines.

Árabe

وقد اعتمدت الصين مجموعة من التدابير لمساعدة النساء في مختلف المجاﻻت.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je t'ai fait un sac. je t'ai même acheté une panoplie pour los angeles.

Árabe

لقد اشتريت لك حتى أزياءً جديدة لترتديها في (لوس أنجلوس)

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

une panoplie de politiques et programmes ont tenté de s'attaquer à la pauvreté des familles.

Árabe

10 - وقد حاول حشد من السياسات والبرامج مجابهة فقر الأسرة.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

on pourrait envisager de mettre au point une panoplie de politiques commerciales et connexes contribuant au développement.

Árabe

ويمكن النظر في وضع مجموعة من أدوات التجارة المعززة للتنمية وما يتعلق بذلك من سياسات.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

2.1 Élaboration d'une panoplie d'outils opérationnels applicables au lien eau-énergie.

Árabe

(النشاط 2-1) إعداد مجموعة أدوات تنفيذية بشأن الصلة بين المياه والطاقة.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

38. pour limiter les émissions provenant des transports, une panoplie plus vaste de politiques et de mesures sera nécessaire.

Árabe

٨٣- وﻻ بد للحد من انبعاثات النقل من اعتماد مزيج عريض من السياسات والتدابير التي يمكن اﻻضطﻻع بالعديد منها على الصعيد الوطني بشكل رئيسي.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

29. les États membres ont adopté ou sont en train de préparer une panoplie de mesures parmi lesquelles on peut distinguer:

Árabe

29- واعتمدت الدول الأعضاء أو هي في طور إعداد مجموعة من التدابير، منها ما يلي:

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,032,939,424 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo