Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
il y en avait tout une panoplie.
كان هناك مثل لفّة كاملة منهم
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
c'est pas une panoplie de chimie.
ليس الأمر كذلك
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
une panoplie de nanas mûres pour la cueillette.
مجموعة متنوعة من الافال جاهزة للقف
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
3. mise au point d'une panoplie de mesures
3 - إعداد مجموعة أدوات
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tu t'es dégoté une panoplie de caïd ou quoi ?
هذا غريب ، يبدو أنك ذهبت إلى لقاء مقايضة وابتعتِ لنفسك شجاعة
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
b. mise en place d'une panoplie d'instruments
باء - مصفوفة الأدوات
Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
j'ai une panoplie qui transformera ce respect en rigolade.
لدي رداء سيحول هذا الأحترام إلى شيء ممتع
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
et il existe déjà une panoplie de réserves pour notre corps.
في الحقيقة أن هناك ترسانة موسعة من قطع الغيار المتوفرة لأجسادنا،
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
cela peut prendre la forme d'une panoplie d'actions.
ويمكن أن يتم ذلك في شكل مجموعة إجراءات.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
l'impacte du missile a fait effondrer une panoplie de replicateur.
صدمة القذيفة جعلت نظام تكرير ينهار
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
on dispose de toute une panoplie de méthodes de destruction des munitions.
37 - توجد طائفة عريضة من الطرق المتاحة لتدمير الذخائر.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
iv. moyens de parvenir à une panoplie énergétique à faible intensité de carbone
رابعاً - خيارات السياسة العامة لتطوير مزيج طاقة خفيض الكربون في المستقبل
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
3) il faudrait utiliser une panoplie de méthodes pour les opérations de déminage;
'٣' يجب أن يكون النهج الذي يتبعه مجتمع المعنيين بإزالة اﻷلغام في عمله هو نهج "صندوق العدة "، أي نهج الوسائل المتعددة؛
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
elle a mis en place toute une panoplie de mesures en leur faveur dans divers domaines.
وقد اعتمدت الصين مجموعة من التدابير لمساعدة النساء في مختلف المجاﻻت.
Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je t'ai fait un sac. je t'ai même acheté une panoplie pour los angeles.
لقد اشتريت لك حتى أزياءً جديدة لترتديها في (لوس أنجلوس)
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
une panoplie de politiques et programmes ont tenté de s'attaquer à la pauvreté des familles.
10 - وقد حاول حشد من السياسات والبرامج مجابهة فقر الأسرة.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
on pourrait envisager de mettre au point une panoplie de politiques commerciales et connexes contribuant au développement.
ويمكن النظر في وضع مجموعة من أدوات التجارة المعززة للتنمية وما يتعلق بذلك من سياسات.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
2.1 Élaboration d'une panoplie d'outils opérationnels applicables au lien eau-énergie.
(النشاط 2-1) إعداد مجموعة أدوات تنفيذية بشأن الصلة بين المياه والطاقة.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
38. pour limiter les émissions provenant des transports, une panoplie plus vaste de politiques et de mesures sera nécessaire.
٨٣- وﻻ بد للحد من انبعاثات النقل من اعتماد مزيج عريض من السياسات والتدابير التي يمكن اﻻضطﻻع بالعديد منها على الصعيد الوطني بشكل رئيسي.
Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
29. les États membres ont adopté ou sont en train de préparer une panoplie de mesures parmi lesquelles on peut distinguer:
29- واعتمدت الدول الأعضاء أو هي في طور إعداد مجموعة من التدابير، منها ما يلي:
Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: