Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
cydweddiadau: %d
passendes: %d
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
y model i ganfod cydweddiadau ynddi
die model waarin pare gevind moet word
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
mae diwedd y rhestr cydweddiadau wedi cyrraedd. name
'n boodskap is ontvangname
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wrth deipio yn yr ardal testun, cyflwynir cydweddiadau posib. rheolir y nodwedd yma drwy glicio efo botwm de y llygoden, a dewis modd amgen oddiar y ddewislen cwblhau testun
terwyl jy in die teks area tik, kan die masjien moontlik ooreenstemmende iteme voorlê. hierdie eienskap kan beheer word deur die regter muis knoppie te kliek en die modus te verander in die teks voltooiïng kieslys.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rhowch enw' r safwe neu' r parth lle dylid defnyddio llinyn ddynodiad porwr ffug. noder: ni chaniateir cystrawen nôd- chwilio megis "*,?". yn lle hynny rhowch gyfeiriad lefel uchaf safwe i wneud cydweddiadau cyffredinol oddi tano. er enghraifft, os ydych am i bob safwe yn http: // www. acme. com i dderbyn dynodiad porwr ffug, fe deipiech. acme. com. anfonir y dynodiad ffug wedyn i unrhyw safwe kde sy' n gorffen efo. kde. org.
invoer die tuiste van domein naam waar 'n nagemaakte identiteit moet wees gebruik word. nota: willekeurige karakter sintaks soos as\\ "*,?\\" is nie toegelaat. in plaas van invoer die bo vlak adres van' n tuiste na maak generies ooreenstemmende inskrywings vir alle liggings gevind onder dit. vir voorbeeld, as jy wil hê alle tuistes na. kde. org na ontvang nagemaakte browser- identification, eenvoudig invoer. kde. org hier.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible