Usted buscó: chaniateir (Galés - Esperanto)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Welsh

Esperanto

Información

Welsh

chaniateir

Esperanto

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Galés

Esperanto

Información

Galés

ni chaniateir

Esperanto

ne permesita

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Galés

defnyddwyr a chaniateir

Esperanto

permesitaj uzantoj

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Galés

ni chaniateir y weithred

Esperanto

operacio ne estas permesata

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Galés

ni chaniateir ailadrodd grŵp define

Esperanto

ripeti define-grupon ne licas

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Galés

ni chaniateir mewngofnodi fel gwraidd.

Esperanto

sistemestraj ensalutoj ne estas permesitaj.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Galés

ni chaniateir elfen islaw elfen

Esperanto

elemento ne estas permesita sub

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Galés

ni chaniateir i chi fewngofnodi ar hyn o bryd.

Esperanto

por nun, vi ne estas permesata ensaluti.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Galés

ni chaniateir cyfeiriant elfen cyffredinol mewnol mewn dtd

Esperanto

ena ĝenerala ekzistaĵa referenco ne estas permesita en dtd

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Galés

ni chaniateir cyfeiriant elfen cyffredinol mewnol mewn dtdqxml

Esperanto

ena ĝenerala ekzistaĵa referenco ne estas permesita en dtdqxml

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Galés

ni chaniateir url pell% 1 efo' r cymal -- tempfiles

Esperanto

defora url% 1 malpermesita kun la -- tempfiles opcio

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Galés

ni chaniateir mewngofnodi ar hyn o bryd. ceisiwch eto yn nes ymlaen.

Esperanto

provizore ne estas permesata ensaluti. provu poste.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Galés

ni chaniateir i'r lau ffeil lleol '%s' gynnwys '#'

Esperanto

la loka dosiera uri '%s' eble ne enhavas '#'

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Galés

& # 160; ni chaniateir cyfeiriant endid cyffredinol dosranedig mewn gwerthpriodoleddqxml

Esperanto

ekstera analizita ĝenerala ekzistaĵa referenco ne estas permesita en eca valoroqxml

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Galés

mwy na thebyg mae'n cynnwys symbolau ni chaniateir mewn enwau ffeiliau.

Esperanto

Ĝi probable enhavas simbolojn ne permesatajn en dosiernomojn.

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Galés

mae'n debyg yr ydych wedi defnyddio symbolau ni chaniateir tu fewn enwau ffeiliau.

Esperanto

eble vi uzis nepermesatajn simbolojn en dosiernomoj.

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Galés

mae'r enw ffeil "%s" yn cynnwys symbolau ni chaniateir mewn enwau ffeiliau

Esperanto

la dosiernomo "%s" kontenas simbolojn kiuj ne estas permesataj en dosiernomoj

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Galés

mae'n rhaid i ansawdd delweddau jpeg fod yn werth rhwng 0 a 100; ni chaniateir y gwerth '%d'.

Esperanto

jpeg-kvalito devas esti valoro inter 0 kaj 100; valoro '%d' ne estas permesata.

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Galés

mae'n rhaid i lefel cywasgu'r png fod yn rhif rhwng 0 a 9; ni chaniateir y gwerth '%d'.

Esperanto

png-kunprema nivelo estu valoro inter 0 kaj 9; valoro '%d' ne estas permesata.

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Galés

rhowch enw' r safwe neu' r parth lle dylid defnyddio llinyn ddynodiad porwr ffug. noder: ni chaniateir cystrawen nôd- chwilio megis "*,?". yn lle hynny rhowch gyfeiriad lefel uchaf safwe i wneud cydweddiadau cyffredinol oddi tano. er enghraifft, os ydych am i bob safwe yn http: // www. acme. com i dderbyn dynodiad porwr ffug, fe deipiech. acme. com. anfonir y dynodiad ffug wedyn i unrhyw safwe kde sy' n gorffen efo. kde. org.

Esperanto

enmetu la nomon de la retejo aŭ retregiono, kie la mensoga identigilo estu uzata. noto: Ĵokersignoj kiel\\ "*,?\\" ne estas permesitaj. anstataŭe donu nur la voston de la adreso de retejo por celi ĉiujn retejojn de unu retregiono. ekzemple se vi deziras uzi saman identigilon por ĉiuj kde- aj retejoj, simple enmetu nur. kde. org tie ĉi - la mensoga identitigilo estus sendita al iu ajn kde- a retejo kiu finiĝas per. kde. org.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,115,511 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo