Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
croeso i tyni
welcome to our house
Última actualización: 2020-07-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
croeso i cymru
welcome to welsh
Última actualización: 2019-12-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
croeso i iagno!
welcome to iagno!
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
croeso i briodas luke
welcome to the wedding of tricia and simon
Última actualización: 2023-01-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
croeso i% s wrth% n
welcome to %s at %n
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mae croeso i chi cariad
Última actualización: 2020-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
croeso i raglen osod orca.
welcome to orca setup.
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
croeso i gêm rhwydwaith %s.
welcome to a network game of %s.
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
croeso i deulu a ffrindiau
keep in contact with family and friends
Última actualización: 2023-09-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nid problem, mae croeso i chi
you're not welcome
Última actualización: 2020-09-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mae croeso i chi fel bob amser
that's impressive
Última actualización: 2022-06-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tbore da. croeso i martyr tudful
good morning. welcome to cardiff
Última actualización: 2020-12-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
croeso i caerdydd, y porth i cymru
welcome to cardiff, the gateway to wales
Última actualización: 2016-09-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mae croeso i chi a gorffwys yn dda fy ffrind
mae croeso i chi gysylltu gyda'r brifysgol yn gymraeg neu saesneg. ni fydd gohebu yn gymraeg yn arwain at oedi. you are welcome to contact the university in welsh or english. corresponding in welsh will not lead to delay. rhif elusen gofrestredig 1141565 - registered charity no. 1141565 gall y neges e-bost hon, ac unrhyw atodiadau a anfonwyd gyda hi, gynnwys deunydd cyfrinachol ac wedi eu bwriadu i'w defnyddio'n unig gan y sawl y cawsant eu cyfeirio ato (atynt). os ydych wedi derbyn y neges e-bost hon trwy gamgymeriad, rhowch wybod i'r anfonwr ar unwaith a dilewch y neges. os na fwriadwyd anfon y neges atoch chi, rhaid i chi beidio a defnyddio, cadw neu ddatgelu unrhyw wybodaeth a gynhwysir ynddi. mae unrhyw farn neu safbwynt yn eiddo i'r sawl a'i hanfonodd yn unig ac nid yw o anghenraid yn cynrychioli barn prifysgol bangor. nid yw prifysgol bangor yn gwarantu bod y neges e-bost hon neu unrhyw atodiadau yn rhydd rhag firysau neu 100% yn ddiogel. oni bai fod hyn wedi ei ddatgan yn uniongyrchol yn nhestun yr e-bost, nid bwriad y neges e-bost hon yw ffurfio contract rhwymol - mae rhestr o lofnodwyr awdurdodedig ar gael o swyddfa cyllid prifysgol bangor.
bore da, bethan ydw i. croeso i fy cyflwyniad.
good morning, i'm bethan. welcome to my presentation.
Última actualización: 2014-03-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mae croeso i chi, yn edrych ymlaen at y penwythnos
thank you, lovely lady
Última actualización: 2017-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: