Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
dda i fi
Última actualización: 2023-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rho i fi wbod
let me know
Última actualización: 2023-01-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
gad lonydd i fi
leave me alone
Última actualización: 2022-06-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
amser gwely i fi
work time for me
Última actualización: 2022-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mae'n gweithio i fi
i work there
Última actualización: 2022-08-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
rhaid i fi ei wneud
perfect
Última actualización: 2021-03-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ti yw'r unig un i fi
shut up
Última actualización: 2023-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
rhowch rheswm arall i fi
give me another reason
Última actualización: 2013-11-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
alli di fynd i'r siop i fi
can you go to the shop for me?
Última actualización: 2011-02-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mae rhaid i fi siarad i fo
i have to talk to him
Última actualización: 2010-03-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
fyddi di'n rhoi fo i fi?
will you give it to me?
Última actualización: 2010-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nac oes, does dim rhaid i fi fynd.
no i do not have to go
Última actualización: 2023-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mae bea’n trallodi i fi @ell <3
no speaking in welsh
Última actualización: 2021-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
diolch am cael i fi ddefnyddio dy gar di heddiw
thanks for letting me use your car today
Última actualización: 2011-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
diolch, mair. bydd yn rhaid i fi ffeindio mas am y manylion banc.
thank you so much for the opportunity and warm memories,diolch, mair. bydd yn rhaid i fi ffeindio mas am y manylion banc.
Última actualización: 2022-06-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: