Usted buscó: or (Galés - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Galés

Inglés

Información

Galés

or :

Inglés

neu :

Última actualización: 2023-10-11
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Galés

or the

Inglés

neu'r

Última actualización: 2011-11-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Galés

yes or no

Inglés

yes

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Galés

or rhen gariad

Inglés

oh, for the love of

Última actualización: 2023-12-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Galés

true" or "false

Inglés

mistake

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Galés

want a fuck or what

Inglés

who’s taking this stump

Última actualización: 2022-08-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Galés

none", "ltr" or "rtl

Inglés

background stipple

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Galés

fy ngor-or-wyrion

Inglés

my great, great-grandchildren

Última actualización: 2015-08-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Galés

gyt20795826' or 9814=9814--

Inglés

agreement

Última actualización: 2022-01-22
Frecuencia de uso: 24
Calidad:

Referencia: Anónimo

Galés

64-bit" or "32-bit

Inglés

release %s %s

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Galés

none", "char" or "wordtextattr

Inglés

weight

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Galés

xor (or anghynhwysol) modd did [^]

Inglés

bitwise or [_bar_]

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Galés

cwarel cyfeiriadurtrue" or "false

Inglés

direction

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Galés

cross bones or stone cross

Inglés

cross bones

Última actualización: 2022-10-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Galés

normal" or "small_capstextattr

Inglés

underline

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Galés

_de:none", "char" or "wordtextattr

Inglés

weight

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Galés

heure de l'estus" or "canada

Inglés

central time, no dst (saskatchewan)

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Galés

none", "single", "double" or "low

Inglés

text shadow

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Galés

_cymortha" means "activated" or "active

Inglés

_help

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Galés

1", "a", "a", "i", or "i

Inglés

bibliolabel.format []

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,734,384,108 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo