Usted buscó: ydych yn ast ffug a darn o ffycin cachu (Galés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Welsh

English

Información

Welsh

ydych yn ast ffug a darn o ffycin cachu

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Galés

Inglés

Información

Galés

yr ydych yn edrych ar un darn o ddeddfwriaeth mewn un ffordd benodol

Inglés

you are looking at one piece of legislation in one particular way

Última actualización: 2009-11-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Galés

rhaid bod rhesymau pam nad ydych yn enwi'r darn o dir neu'r cais cynllunio

Inglés

there must be reasons why you do not identify the piece of land or the planning application

Última actualización: 2009-11-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Galés

mae'r tegell ar y tân bob amser yn beulah a darn o deisen gartref yn cael ei gynnig yn barod bob tro

Inglés

the kettle is always on in beulah and a slice of home-made cake is always readily offered

Última actualización: 2009-11-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Galés

pan welwch luniau ohonynt yn nhai pobl , yn gwneud y gwaith , mae cwpanaid o de a darn o deisen yn y llun bob amser

Inglés

when you see pictures of them in people's houses , doing the work , there is always a cup of tea and a piece of cake in the photograph

Última actualización: 2009-11-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Galés

pe bai cymru yn wlad annibynnol byddai ganddi sedd barhaol yn y cenhedloedd unedig yn efrog newydd , gyda gwydraid o ddwr , a darn o blastig â ` chymru ' ar ei flaen

Inglés

if wales were an independent country it would have a permanent seat in the united nations in new york , with a glass of water and a piece of plastic with ` wales ' on the front

Última actualización: 2009-11-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Galés

catherine thomas : a ydych yn cytuno y dylid llongyfarch cwmni rheilffordd llanelli a mynydd mawr ar ei ymdrechion i ddatblygu safle'r gyn-lofaol yng nghynheidre yn fy etholaeth yn atyniad o bwys i ymwelwyr yng nghymru ? ceir darn o reilffordd ar y safle a oedd y gyntaf yn y byd i fod yn llawn weithredol pan osodwyd hi 200 mlynedd yn ôl

Inglés

catherine thomas : do you agree that the llanelli and mynydd mawr railway company is to be congratulated on its efforts to develop the former colliery site at cynheidre in my constituency into a major welsh tourist attraction ? the site is home to a stretch of railway track which was the first fully operational track in the world when established 200 years ago

Última actualización: 2009-11-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Galés

david davies : a ydych yn gresynu at y cynnydd yn y diwydiant iawndal a nifer yr hawliadau ffug a wnaethpwyd yn erbyn swyddogion presennol yr heddlu ? a gredwch y dylai cymdeithas ei gwneud yn glir i droseddwyr , os byddant yn dioddef mân anafiadau o ganlyniad i wrthod arestiad -- a dim ond hwy eu hunain y gellid eu beio -- na ddylid caniatáu iddynt wastraffu amser ac arian cyhoeddus drwy ddwyn achosion sifil difrifol ?

Inglés

david davies : do you regret the rise of the compensation culture and the number of spurious claims that have been brought against serving police officers ? do you think that society should make it clear to criminals that , if they suffer minor injuries as a result of resisting arrest -- and they have only themselves to blame -- they should not be allowed to waste public time and money by pursuing serious civil actions ?

Última actualización: 2009-11-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,000,352 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo