Usted buscó: borrador sen título (Gallego - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Galician

English

Información

Galician

borrador sen título

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Gallego

Inglés

Información

Gallego

sen título

Inglés

untitled

Última actualización: 2012-06-18
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Gallego

bloque sen título

Inglés

untitled block

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Gallego

estatísticas de sen título

Inglés

statistics for untitled

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Gallego

esquema de cor sen título

Inglés

untitled color scheme

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Gallego

artigo de% 1 sen título

Inglés

untitled post of %1

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Gallego

configuración do teclado sen título

Inglés

untitled keyboard layout

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Gallego

garde antes o documento sen título.

Inglés

please save the untitled document first.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Gallego

non se pode rexistrar un modelo de datos sen título.

Inglés

cannot register new metadata template without title.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Gallego

non lle deu nome ao proxecto, se continúa o nome será posto como: sen título.

Inglés

you did not enter a project name, if you continue the project name will be set to: untitled.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Gallego

indique unha descrición extensa do evento no rectángulo grande sen título. pódense escribir aquí tantos detalles como se desexen. se o evento for, por exemplo, unha reparación xeral planeada do vehículo, pódense indicar aquí todos os elementos que necesitan de reparación. posteriormente poderaseimprimir esta lista e entregarlla ao mecánico. se o evento consiste en compras, pódese usar este campo para a lista de compras propriamente dita. imprima o evento e léveo para o supermercado consigo.

Inglés

enter a long description of the event in the large, untitled rectangle. you can write as many details as you wish here. for example, if the event is, say, planned general repair of your car, you can list all items that need repairing. later on you can print this list and hand it over to the serviceman. if the event is shopping, you should list the goods that you need to buy. print the event and take it to the shop with you.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,776,394,326 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo