Usted buscó: a ti hefyd (Galés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Welsh

English

Información

Welsh

a ti hefyd

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Galés

Inglés

Información

Galés

ti hefyd

Inglés

happy easter

Última actualización: 2022-01-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Galés

caru ti hefyd

Inglés

love you

Última actualización: 2023-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Galés

ti hefyd frawd

Inglés

happy saint david's day everyone

Última actualización: 2021-03-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Galés

bore da i ti hefyd

Inglés

good morning to you

Última actualización: 2021-10-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Galés

caru ti hefyd, cariad

Inglés

love you too, darling

Última actualización: 2020-09-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Galés

dwi’n caru ti hefyd

Inglés

i love you

Última actualización: 2021-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Galés

diolch yn fawr cariad a i ti hefyd

Inglés

thank you love and the same to you too

Última actualización: 2021-01-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Galés

nadolig llawen i ti hefyd

Inglés

merry christmas and you too

Última actualización: 2020-12-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Galés

fi a ti am byth

Inglés

you and me forever

Última actualización: 2022-01-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Galés

iawn diolch.. a ti?

Inglés

hows your day going

Última actualización: 2023-10-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Galés

croeso! caru ti hefyd. weli di nos iau!

Inglés

love you too

Última actualización: 2022-12-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Galés

noswyl nadolig llawen i ti hefyd cariad xx

Inglés

merry christmas to you too love xx

Última actualización: 2019-12-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Galés

dwi'n iawn diolch a ti

Inglés

i'm fine

Última actualización: 2021-08-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Galés

ti hefyd, hope you and your family are staying safe x

Inglés

you too

Última actualización: 2020-05-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Galés

le hoffen fynd allan gyda a ti

Inglés

you were out with the dog

Última actualización: 2021-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Galés

diolch yn fawr dy legend gyda salsig fawr a ti����

Inglés

peeling now

Última actualización: 2024-01-09
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Galés

cydweithio â <PROTECTED> <PROTECTED> <PROTECTED> i gryfhau a hybu cylchoedd <PROTECTED> a ti a fi yr ardal;

Inglés

collaborating with <PROTECTED> <PROTECTED> <PROTECTED> to strengthen and promote nursery and ti a fi groups in the area;

Última actualización: 2006-10-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Galés

cynnal cynllun o weithgareddau plant a phobl ifanc; prosiectau cerddoriaeth gymraeg gymunedol; sefydlu <PROTECTED> ieuenctid; trefnu cyrsiau cyfrwng <PROTECTED>; cynnal gwersi cerddorol mewn cydweithrediad â yo!<PROTECTED>!; cynnal gwyl <PROTECTED>; sefydlu grwp<PROTECTED> ieuenctid; cynnal gweithgareddau amrywiol; ymrwymo i sefydliad fforwm iaith sirol gyda phartneriaid eraill; datblygu cynnyrch cyhoedusrwydd/strategaeth marchnata; stondin gwybodaeth; gweithredu safle we; gweithredu cynlllun hyrwyddo e-chlysur; llunio a diweddaru proffil ieithyddol sirol; ymgyrch farchnata addysg blynyddoedd cynnar bwrdd yr iaith - '<PROTECTED>-<PROTECTED> soak it up'; cynnal clybiau <PROTECTED> mewn ysgolion uwchradd ail iaith; magu perthynas gyda fforymau a phartneriaethau cymunedol;ymweld ag <PROTECTED> yr ardal; magu perthynas gyda swyddogion cymunedau'n gyntaf yr ardal; cydweithio â <PROTECTED> <PROTECTED> <PROTECTED> i gryfhau a hybu cylchoedd <PROTECTED> a ti a fi yr ardal; hyfforddiant <PROTECTED>; cynllun treftadaeth; prosiect adnewyddu adeilad y ganolfan gymraeg a sefydlu <PROTECTED> gymunedol.

Inglés

holding a scheme of activities for children and young people; community welsh music project; establishing a youth <PROTECTED>; organising welsh-medium courses; establishing a youth <PROTECTED>e group; holding various activities; holding musical lessons in co-operation with yo!<PROTECTED>!; holding a welsh festival; establishing a youth <PROTECTED>e group ; holding varied activities; commitment to the establishment of a county language forum with other partners; developing publicity material/marketing strategy; information stall; operating a website; operating an e-chlysur promotion scheme; drawing up and updating the county language profile; early years education marketing campaign, welsh language board - ‘<PROTECTED> –<PROTECTED> soak it up’; holding welsh clubs in second-language secondary schools; developing a partnership with community forums and partners; visiting schools in the area; developing a relationship with the area’s communities first officers; co-operating with <PROTECTED> <PROTECTED> <PROTECTED> to strengthen and promote nursery circles and ti a fi groups in the area; <PROTECTED> training; heritage scheme; renovation project for the welsh centre building and establishment of a community <PROTECTED>e.

Última actualización: 2008-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,758,321 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo