Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
fodd bynnag , mae pwysau ar gyngor sir y fflint gan ei fod yn gwneud cyfraniad anghyfartal i gyllideb y theatr
however , there are pressures on flintshire county council , as it makes a disproportionate contribution to the theatre's budget
mae cyfyngiadau ar fabwysiadu a mewnoli datblygu cynaliadwy ac mae cyfleoedd anghyfartal rhwng ysgolion mewn perthynas â thechnoleg gwybodaeth a chyfathrebu
there are restrictions on adopting and internalising sustainable development and there are disparate opportunities among schools with regard to information and communication technology
bydd hyn yn sicrhau na fydd y ffermydd hynny , yn enwedig y rheini mewn ardaloedd dan anfantais ddifrifol , yn cael colled anghyfartal
this will ensure that those farms , particularly those in severely disadvantaged areas , do not disproportionately lose out
mae llawer ohonom yn teimlo bod yr ardrefniant datganoli anghyfartal hwn yn peri trafferth mawr ar lawer ystyr drwy beidio â chaniatáu inni wneud yr hyn a ddymunwn
many of us feel that this uneven devolution settlement causes great difficulty in many respects by not allowing us to do what we want to do
gan hynny , a allwch gyfiawnhau'ch polisïau , yr ymddengys eu bod yn dod â budd anghyfartal i ardaloedd cyfoethocach cymru ?
can you therefore justify your policies , which appear to disproportionately benefit the richer areas of wales ?
dylem fod yn ddigon gonest i ddilyn ein hymchwil safonol ein hunain yn y mynegrif amddifadedd lluosog a pheidio ag ofni dosbarthiad anghyfartal rhoi cymunedau'n gyntaf ledled cymru
we should have enough integrity to follow our own quality research in the index of multiple deprivation and not shy away from an unequal distribution of communities first across wales
cyfeiriais ar y dechrau at yr ardrefniant datganoli anghyfartal , a gwnaethoch gyfeirio at gomisiwn richard , sy'n edrych yn fanwl ar bwerau a strwythur ein cynulliad cenedlaethol
i referred at the beginning to the uneven devolution settlement , and you referred to the richard commission , which is looking in depth at the powers and structure of our national assembly