Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
14.2283mae defnyddio amlenni rhadbost yn ei gwneud yn llai beichus ar ymatebwyr ac yn fwy tebygol 4y derbynnir mwy o ymatebion.
14.2283using freepost envelopes makes it less onerous for respondents and makes it more likely 4that more responses will be received.
mae ein staff gofal cymdeithasol yn cyflawni gwaith anodd a beichus o dan amgylchiadau heriol , sy'n gofyn am sgiliau a rhinweddau arbennig
our social care staff carry out difficult and demanding work in challenging circumstances , which demands special skills and qualities
mae hefyd yn sefydlu set gyson o ddangosyddion perfformiad gyda mwy o ffocws ar ganlyniadau , sy'n fwy effeithiol o ran mesur gwellhad parhaus ac yn llai beichus i bawb
it also establishes a consistent set of performance indicators with more focus on outcomes , which is more effective in measuring continuous improvement and less burdensome for all concerned
hoffwn hefyd wneud y pwynt cyffredinol , sef bod cyfundrefn treth gorfforaethol y deyrnas unedig yn llai beichus nag ydyw yn y rhan fwyaf o'r gwledydd sy'n cystadlu â ni
i also make the general point that the corporate tax regime in the united kingdom is less onerous than it is in most of our competitor countries
beth y mae'r gweinidog yn ei wneud i gyfleu i lywodraeth san steffan fod taer angen sicrhau chwarae teg ? unwaith eto , mae llywodraeth prydain yn goreuro rheoliadau'r ue , gan eu gwneud yn fwy beichus yma nag mewn mannau eraill yn yr ue a chyfrannu at ddemoneiddio'r sefydliad hwnnw yng ngolwg llawer o bobl
what is the minister doing to convey the urgency of levelling the playing field to the westminster government ? once again , the british government is gold-plating eu regulations , which makes them more onerous here than elsewhere in the eu and contributes to the demonisation of that institution in many people's minds