De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ბოდიში
sorry
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ბოდიში.
l... i'm sorry.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ბოდიში არეულობისთვის.
sorry about the mess.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ბოდიში ჩემი აქცენტისთვის.
sorry, my mandarin isn't very good.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ბოდიში, არ ვიცოდი.
sorry, i didn't know.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ბოდიში, დრო სწრაფად გავიდა.
sorry i lost track of time.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ბოდიში, რომ ასე გვიან გირეკავ.
i'm sorry i'm calling so late.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ბოდიში ამასწინდელისთვის. ცოტა უხეშად გამომივიდა.
sorry about the other day, i was a little off.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ბოდიში, თომას... ...ვფიქრობ, ცოტა მეტი დრო მჭირდება..
sorry thomas i think i need a little more time.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
აბა ნიკოლოზ, დრო არ ითმენს. თქვა ვერამ.. ახლა უკვე გვიანია და შენ პროფესორს ეძინება, ამით უნდა ვისარგებლოთ. ქმარმა შეხედა თავის ცოლს ამდროს ვერა უკვე იცვამდა პალტოს. თუ იქ არ არის ბუჩქი ჩვენ მას დავრგავთ... როდესაც ისინი მივიდნენ მებაღესთან უკვე ძალიან გვიანი იყო, ვერამ ყველაფერი მოუყვა მოხუცს და მან უთხრა: მე მაქვს ორი პატარა იასამანის ბუჩქი თუ გამოგადგებათ წაიღეთ... მეორე დღეს ვერა მოუთმენლად ელოდა თავის ქმარს.. ბოლოს კი მისი ქმარი გაბრწყინებული სახით მოვიდა. ვერა მიხვდა რომ ყველაფერი კარგად იყო... როდესაც ჩვენ მივედით ბუჩქებთან, პროფესორი თავის თვალებს არუჯერებდა.. მან ხელი ჩამომართვა და ბოდიში მომიხადა, ისე მართალი რო გითხრა ძალიან მრცხვენოდა რომ მოვატყუე.. სადილის შემდეგ როდესაც ვერამ ნიკოლოზს ერთი მაგარი ჭიქა ღვინო მოუტანა.. მათ ერთმანეთს შეხედეს და სიცილი დაიწყეს, დღეიდან იასამანი ჩემი საყვარელი ყვავილი იქნება.
transalate with bing
Última actualización: 2015-11-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: