Usted buscó: poli orea (Griego - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Griego

Alemán

Información

Griego

poli orea

Alemán

Última actualización: 2023-09-03
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Griego

para poli orea

Alemán

para pole

Última actualización: 2018-12-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

orea

Alemán

töte mich

Última actualización: 2019-06-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

para poli

Alemán

für pol

Última actualización: 2023-08-14
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

sagapo poli

Alemán

Última actualización: 2023-09-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

aftos poli orea einai

Alemán

aftos poli orea einai

Última actualización: 2020-10-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

yassas koritsimas poli orea stin hydra!

Alemán

yassas koritsimas poly orea stin hydra!

Última actualización: 2020-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

efcharisto para poli

Alemán

Última actualización: 2021-02-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

poli agapi menos

Alemán

poli agapi menos

Última actualización: 2021-06-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

s'agapo para poli

Alemán

deutsch

Última actualización: 2022-08-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

exome poli oreo fradi

Alemán

exome poli oreo ftc

Última actualización: 2017-05-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

efharisto para poli, filos

Alemán

efharisto para poli, filos

Última actualización: 2017-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

mou aresis poli se goustaro

Alemán

mou aresis poli se goustaro

Última actualización: 2021-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

Δεύτερη έκθεση για τη δραστηριότητα του orea

Alemán

zweiter bericht über die aktivitäten des cirea

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

orea — Διανομή και εμπιστευτικότητα των κοινών εκθέσεων για την κατάσταση σε ορισμένες τρίτες χώρες

Alemán

einheitliches formular zur bestimmung des für die prüfung eines asylantrags zuständigen staats

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

Το orea και το gren' συνέχισαν τις ανταλλαγές πληροφοριοόν αντίστοιχα σε θέματα ασύλου και μετανάστευσης.

Alemán

der rat hat den erläuternden bericht zu dem bereits im vergangenen jahr verabschiedeten Übereinkommen über das vereinfachte auslieferungsverfahren zwischen den mitgliedstaaten der europäischen union angenommen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

Το cirefi, όπως και το orea, προέ­βη σε αξιολόγηση των δραστηριοτήτων του καθώς και των μεθόδων του εργασίας.

Alemán

dieser umstand macht esschwierig, die sicherheit dieser dokumente zugewährleisten, während er die verfälschung bzw.die herstellung gefälschter dokumente im hohen maße erleichtert.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

Στον τομέα του ασύλου, δόθηκε ιδιαίτερη ση­μασία στην πρακτική συνεργασία ανάμεσα στις αρ­μόδιες αρχές τιον κρατιόν μελών, ιδίως στα πλαίσια του orea.

Alemán

192.das europäische parlament und der rat haben einen beschluss für ein aktionsprogramm eine genauere definition des für fernsehsendungen zuständigen mitgliedstaates;

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

Έκθεση poli bortone - Ισχυρισμοί για τις θρεπτικές και υγιεινές ιδιότητες στα τρόφιμα ενδεχομένως, Έκθεση bosch - Προστασία των οικονομικών συμφερόντων των

Alemán

gemeinsamer entschließungsantrag eingereicht im namen der ppe-de-, pse-, alde-, grÜne/ale-, gue/ngl- und der uen-fraktion zu birma b6-0284/2005, b6-0287/2005, b6-0289/2005, b6-0293/2005, b6-0313/2005, b6-0315/2005 aussprache: 12.05.2005 abstimmung: 12.05.2005 (mit 64:3:0 stimmen)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

- Έκθεση simpson -Πολιτική αεροπορία Έκθεση hedkvist petersen - Προτεραιότητες στην οδική ασφάλεια Έκθεση poli bortone - Διατροπικότητα και διατροπικές εμπορευματικές μεταφορές

Alemán

- bericht newton dunn - sonderfazilität für kriseneinsätze - mündliche anfrage - korea - erklär ungen des rates und der kommission - prioritäten des rates für die sitzung der und-menschenrechtskommission in genf - bericht simpson - zivilluftfahrt - bericht hedkvist petersen - sicherheit des straßenverkehrs - bericht poli bortone - intermodalität und intermodaler güter verkehr - bericht costa paolo - verkehrsinfrastrukturgebühren - bericht busihll-matthews - maßnahmen zur finanziellen unterstützung von kmu (1999) - bericht oomen-ruuten - grenzarbeitnehmer - bericht seppÄnen - wettbewerbsfähigkeit der holzverarbeitenden industrie abstimmungen

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,403,845 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo