Usted buscó: rei (Griego - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Greek

German

Información

Greek

rei

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Griego

Alemán

Información

Griego

κανόνας lex rei sitae

Alemán

regel des "rechts der belegenen sache"

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Griego

Υπεύθυνος: dr.üunter rei hl

Alemán

zuständige person: dr. günter reuhl

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

avenida de barcelona 239 e- 08750 molins de rei

Alemán

avenida de barcelona 239 e-08750 molins de rei

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Griego

avenida de barcelona, 239 08750 molins de rei (barcelona) Ισπανία

Alemán

avenida de barcelona, 239 08750 molins de rei (barcelona) spanien

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Griego

Ακόμη, ενδέχεται να πρέπει να τηρηθούν επιτακτικοί κανόνες ή κανόνες δημόσιας τάξης της lex rei sitæ.

Alemán

daneben besteht eventuell die notwendigkeit, zwingende normen oder "ordre public"-vorschriften der lex rei sitæ zu berücksichtigen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Griego

to eni e nai arm dio na ekf rei gn mh dynámei toy árqroy 106 parágrafow 6 kai toy árqroy 109 st parágrafow 8 thw synq khw.

Alemán

die zuständigkeit des ewi dafür, diese stellungnahme abzugeben, ergibt sich aus artikel 106 absatz 6 und artikel 109f absatz 8 des eg-vertrags.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Η Πορτογαλία ενημέρωσε την Επιτροπή ότι από το Νοέμβριο του 2005 κανένας ιός δεν έχει κυκλοφορήσει στους δήμους oleiros, sertã και vila de rei.

Alemán

portugal hat der kommission mitgeteilt, dass in den concelhos oleiros, sertã und vila de rei seit november 2005 keine viren zirkuliert haben.

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

to árqro 23 parágrafow 1 thw pr tashw anaf rei orism new peript seiw stiw opo ew tropopoioýntai merik w ta apotel smata en w m troy ejyg anshw diadikas aw ekkaqárishw .

Alemán

artikel 23 absatz 1 des vorschlags befaßt sich mit situationen , in denen die auswirkungen der sanierungsmaßnahmen oder liquidationsverfahren etwas abgewandelt werden müssen .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

unep, τις διαδικασίες κοινοποίησης και διαβούλευσης όσον αφορά το εμπόριο ορισμένων επικινδύνων ουσιών Εισηγητής: ο κ. virgilio pei rei ra

Alemán

gemeinsame forschungsstelle forschungsprogramm 1984-1987 tätigkeitsbericht 1986 29.06.1987 - 55 seiten isbn 92-77-25737-7 cb-co-87-250-de-c

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Ή επιλογή πρέπει νά γίνει μεταξύ τού βελγικού δικαίου, δηλ. τού νόμου τής πτωχεύσεως καί τού γερμανικού δικαίου, δηλ. τής lex rei sitae.

Alemán

von diesem fall abgesehen, wird das für den arbeitsvertrag maßgebende recht durch das internationale privatrecht des forums bestimmt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Το γεγονός αυτό προκάλεσε ορισµένες δυσκολίες στην εφαρµογή της παραδοσιακής αρχής περί σύγκρουσης των νοµοθεσιών, ßάσει της οποίας οι εµπράγµατες πτυχές σε περίπτωση διάθεσης του πράγµατος, διέπονται από το δίκαιο του τόπου στον οποίο ßρίσκεται το υπό εξέταση στοιχείο τη συγκεκριµένη στιγµή( lex situs ή lex rei sitae), δεδοµένου ότι είναι δύσκολος ο προσδιορισµός του τόπου των τίτλων αυτών.

Alemán

dies hat zu einigen schwierigkeiten bei der anwendung des traditionellen grundsatzes des internationalen privatrechts geführt, dem zufolge die eigentumsaspekte der eigentumsbestimmungen unter das recht des ortes fallen, an dem das besagte eigentum zu dem bestimmten zeitpunkt belegen ist( lex situs oder lex rei sitae). bei den elektronisch gespeicherten wertpapieren ist es aber oftmals schwierig, den ort der belegenheit dieser wertpapiere zu ermitteln.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,833,198 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo