Usted buscó: παρατιθέμενη (Griego - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Greek

German

Información

Greek

παρατιθέμενη

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Griego

Alemán

Información

Griego

19 — Προπαρατεθείσα απόφαση παρατιθέμενη νομολογία).

Alemán

22 — urteil vom 14. februar 1995, schumacker (c-279/93, slg. 1995, i-225, randnrn.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

18 — Όπ.π., και την εκεί παρατιθέμενη νομολογία.

Alemán

18 — urteil kretztechnik und die in der genannten randnummer angeführte rechtsprechung.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

i-1315, σκέψη 22 και παρατιθέμενη νομολογία).

Alemán

22 und die dort angeführte rechtsprechung).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Griego

15 — Σκέψεις 46 έως 48 και παρατιθέμενη εκεί νομολογία.

Alemán

46 bis 48 und die dort angeführte rechtsprechung.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

i-4233, σκέψη 22 και εκεί παρατιθέμενη νομολογία).

Alemán

22 und die dort angeführte rechtsprechung).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Griego

i-2955, σκέψη 68, και εκεί παρατιθέμενη νομολογία).

Alemán

68 und die angeführte rechtsprechung).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

i-1341, σκέψη 32 και την εκεί παρατιθέμενη νομολογία).

Alemán

32 und die dort angeführte rechtsprechung).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 10
Calidad:

Griego

ii-2031, σκέψη 216, και την εκεί παρατιθέμενη νομολογία).

Alemán

216 und die dort angeführte rechtsprechung).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

27 — Βλ. ανωτέρω σκέψη 22 και την εκεί παρατιθέμενη νομολογία.

Alemán

normalerweise muss der rechtsweg eröffnet sein, weil ein recht besteht 27. die klägerin leitet aber auch umgekehrt ein recht auf beteiligung an

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

17 — Απόφαση προπαρατεθείσα στην υποσημείωση 5 και την εκεί παρατιθέμενη νομολογία.

Alemán

17 — urteil kretztechnik, angeführt in fn. 5, und die in der genannten randnummer angeführte rechtsprechung.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

41 — Προπαρατεθείσα απόφαση deutscher apothekerverband, σκέψη 103, και εκεί παρατιθέμενη νομολογία.

Alemán

31 und die dort angeführte rechtsprechung.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

20 — Προπαρατεθείσα απόφαση denkavit internationaal και denkavit france, σκέψη 45 και εκεί παρατιθέμενη νομολογία.

Alemán

20 — urteil denkavit internationaal und denkavit france (randnr. 45 und die dort angeführte rechtsprechung).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

19 — Βλ., υπό την έννοια αυτή, προπαρατεθείσες αποφάσεις sena, σκέψη 23 και την παρατιθέμενη εκεί νομολογία.

Alemán

19 — vgl. in diesem sinne auch urteil sena, randnr. 23 und die dort angeführte rechtsprechung.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

i-3533, στο εξής: απόφαση palin granit, σκέψη 29 και εκεί παρατιθέμενη νομολογία).

Alemán

29 und die dort angeführte rechtsprechung).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

40 — Βλ., μεταξύ άλλων, προπαρατεθείσα απόφαση Ισπανία κατά Συμβουλίου (σκέψη 9 και παρατιθέμενη νομολογία).

Alemán

40 — vgl. insbesondere urteil spanien/rat (randnr. 9 und die dort angeführte rechtsprechung).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

15 — Βλ. απόφαση της 30ής Ιουνίου 1988, Επιτροπή κατά Ελλάδας, προπαρατεθείσα (σκέψη 16 και την εκεί παρατιθέμενη νομολογία).

Alemán

23 bis 32 der schlussanträge von generalanwalt darmon in der rechtssache kommission/spanien.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

i-6677, σκέψη 39 και την εκεί παρατιθέμενη νομολογία)·ιδίως της 15ης Μαΐου 1986, 222/84, johnston (Συλλογή 1986, σ.

Alemán

39 und die dort zitierte rechtsprechung), insbesondere vom 15. mai 1986, johnston (222/84, slg. 1986, 1651, randnrn.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Απόφαση του Πρωτοδικείου στις 21.10.1997 στην υπόθεση t-229/94, deutsche bahn κατά Επιτροπής, σ. ΙΙ-1689 σκέψη 54 και εκεί παρατιθέμενη νομολογία.

Alemán

urteil des gerichts erster instanz vom 21.10.1997, rs. t 229/94, deutsche bahn/kommission, slg. ii-1689, rdnr. 54 und hier zitierte rechtsprechung.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,533,812 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo