Usted buscó: agapi meni (Griego - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Greek

German

Información

Greek

agapi meni

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Griego

Alemán

Información

Griego

agapi

Alemán

Última actualización: 2024-01-25
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Griego

agapi mou

Alemán

Última actualización: 2024-01-12
Frecuencia de uso: 9
Calidad:

Griego

me poli agapi

Alemán

mit poly agapi

Última actualización: 2020-03-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

calimera agapi mu

Alemán

calimera agapi mu

Última actualización: 2021-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

agapi mou, zoi mou

Alemán

Última actualización: 2024-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

agapi mou di thriamou

Alemán

agapi mou di sria mou

Última actualización: 2023-06-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

kalinichta agapi mou, kalo hypno

Alemán

kalinichta agapi mou

Última actualización: 2020-03-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

kalinychta andrea mu agapi mu.......filakia......

Alemán

kalinychta andrea mu agapi mu ....... filakia ......

Última actualización: 2020-04-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

Η γνάρα) «awgapdim ota «paanua, extxuov «Μι κράτος «ίλος fan to soodana va únsan va atwmmtrf t, meni n» om «pa­natn, on η «apoooo απότιση δεν apjjtn *w stÇa τους όρους οίκησης τβν c*ppofiioir,iii* > της Επιτροπής «οο «qpuajtsak vevan οκ «ράς^ις «οο taasaujuet «ptv asó nrjv «νάρςη **c¿Óol τιχ na ón t$bm va evn covane rttânjv ιροαο > xoäjsi) *ή n_bar_v bbpanam ιοχοος τβν «ροςρατν αοτον, ^ κροκρμοτή nav opor» αοτάν άστκ να «tv» otj-ppnvoi ρ» neh-ους «οο «Εριλαμβάνοντοχ οτην ααρσόοα αηο-ραοβ,ή**, οητήρφίή νους, Η Εκτροπή aojtcavn ιδαητβρα móçn_bar_ τη γναα«, της oojitooaionkt^ κππροπής na n_bar_v cv^apÉvn για tov

Alemán

der vertreter der kommission unterbreitet dem ausschuß einen entwurf der zu treffenden maßnahmen. der ausschuß gibt eine stellungahme zu diesem entwurf innerhalb einer frist ab, die der vorsitzende unter berücksichtigung der dringlichkeit der betreffenden frage — erforderlichenfalls durch eine abstimmung — festsetzen kann.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,782,862,055 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo