Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ret ρύθμιση
auflösungsverbesserung (ret)
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ret (= «απάντηση»)
ret (= „antwortmeldung“)
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Κατάσταση μετάλλαξης ret
ret-mutationsstatus
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ret (εμπλουτισμός ανάλυσης)
auflösungsverbesserung (ret)
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Κατάσταση μετάλλαξης του ογκογονιδίου ret:
ret-mutationsstatus
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Κατάσταση μετάλλαξης του ογκογονιδίου ret στη Μελέτη 58
ret-mutationsstatus in studie 58
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Κατάσταση ογκογονιδίου rearranged during transfection (ret)
rearranged during transfection-(ret)-status
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Τα δείγματα θα υποβληθούν εκτενείς αξιολογήσεις για μεταλλάξεις ret και ras.
diese proben werden eingehend auf ret- und ras-mutationen untersucht.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(βλέπε λεπτομέρειες για τα επιμέρους στοιχεία και χαρακτηριστικά των ret)
(siehe einzelheiten der subelemente und attribute ret)
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Εγκαταλειφθήκαμε από την Βρετανική Κυβέρνηση που αρνήθηκε να εφαρμόσει το ret, το πριμ μεταφοράς.
etwas ganz an deres ist es, im tiefsten winter bei unfreundlicher witterung sich dorthin zu begeben und not und mühsal er tragen zu müssen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Ο προσδιορισμός του καθεστώτος ret θα πρέπει να γίνεται κατά προτίμηση ακριβώς πριν την έναρξη της θεραπείας.
die bestimmung des ret-status sollte vorzugsweise direkt vor behandlungsbeginn erfolgen.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Για επιπρόσθετους 115 ασθενείς, η κατάσταση μετάλλαξης ret δεν ήταν δυνατό να καθοριστεί ή ήταν ασαφής.
bei zusätzlichen 115 teilnehmern konnte der ret- mutationsstatus nicht ermittelt werden oder war unklar.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Αναλύσεις ασφάλειας στο συνολικό πληθυσμό, ασθενείς αρνητικοί στη μετάλλαξη του ογκογονιδίου ret και ασθενείς θετικοί στη μετάλλαξη του ογκογονιδίου ret
sicherheitsanalysen in der gesamtpopulation, für ret-mutations-negative und ret-mutations-positive patienten
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Η Κοινότητα συμμετέχει με τα προγράμματα eu ret και atlas στην ανάπτυξη των τεχνολογιών που εφαρμόζονται στον έλεγχο της εναέριας κυκλοφορίας και σε συγκεκριμένες περιπτώσεις.
— die richtlinie des rates vom 23. juli 1996 (96/48) [5] über die interoperabilität des transeuropäischen hochgeschwindigkeitsbahnsystems.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Η παρασκευάστρια εταιρεία του caprelsa θα διενεργήσει μελέτη σε ασθενείς με μυελοειδικό καρκίνο του θυρεοειδούς για τη σύγκριση των επιδράσεων του caprelsa σε ασθενείς με και χωρίς μετάλλαξη του γονιδίου ret.
das unternehmen, das caprelsa vermarktet, wird eine studie an patienten mit medullärem schilddrüsenkarzinom durchführen, um die wirkungen von caprelsa bei patienten mit und ohne ret- mutation zu vergleichen.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Το στοιχείο ΟΠΣ πρέπει να περιλαμβάνει ένα από τα υπο-στοιχεία dat, ret, del, cor, que, rsp
das element ops muss eines der subelemente dat, ret, del, cor, que, sdp enthalten
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Η chmp κατέληξε στο συμπέρασμα ότι το caprelsa απεδείχθη αποτελεσματικό στη θεραπεία του μυελοειδούς καρκίνου του θυρεοειδούς, παρά τις αμφιβολίες ως προς το όφελος σε ασθενείς στους οποίους η παρουσία της μετάλλαξης του γονιδίου ret είναι αρνητική ή δεν είναι γνωστή.
der chmp gelangte zu dem schluss, dass sich caprelsa bei der behandlung des medullären schilddrüsenkarzinoms wirksam zeigte, obwohl im hinblick auf das ausmaß des nutzens für patienten mit negativem oder unbekanntem ret-status ungewissheiten bestanden.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Το sunitinib προσδιορίστηκε ως αναστολέας των υποδοχέων του αιµοπεταλιακού αυξητικού παράγοντα (pdgfrα και pdgfrβ), των υποδοχέων του αγγειακού ενδοθηλιακού αυξητικού παράγοντα (vegfr1, vegfr2 και vegfr3), του υποδοχέα του παράγοντα αρχέγονων κυττάρων (ΚΙt), της οµοιάζουσας µε το fms τυροσινικής κινάσης- 3 (flt3), του υποδοχέα του παράγοντα διέγερσης αποικιών (csf- 1r) και του υποδοχέα νευρογλοιακού νευροτροφικού παράγοντα (ret).
sunitinib ist ein hemmer des pdgf(platelet- derived growth factor)-rezeptors α und β, des vegf(vascular endothelial growth factor)-rezeptors 1-3, des kit(stammzellfaktor)-rezeptors, des flt(fms-like tyrosine kinase)3-rezeptors, des csf (koloniestimulierenden faktors)1-rezeptors und des ret(rearranged during transfection)-rezeptors.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 4
Calidad: