Vous avez cherché: ret (Grec - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Greek

German

Infos

Greek

ret

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Grec

Allemand

Infos

Grec

ret ρύθμιση

Allemand

auflösungsverbesserung (ret)

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

ret (= «απάντηση»)

Allemand

ret (= „antwortmeldung“)

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

Κατάσταση μετάλλαξης ret

Allemand

ret-mutationsstatus

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

ret (εμπλουτισμός ανάλυσης)

Allemand

auflösungsverbesserung (ret)

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Κατάσταση μετάλλαξης του ογκογονιδίου ret:

Allemand

ret-mutationsstatus

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Κατάσταση μετάλλαξης του ογκογονιδίου ret στη Μελέτη 58

Allemand

ret-mutationsstatus in studie 58

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Κατάσταση ογκογονιδίου rearranged during transfection (ret)

Allemand

rearranged during transfection-(ret)-status

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Τα δείγματα θα υποβληθούν εκτενείς αξιολογήσεις για μεταλλάξεις ret και ras.

Allemand

diese proben werden eingehend auf ret- und ras-mutationen untersucht.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

(βλέπε λεπτομέρειες για τα επιμέρους στοιχεία και χαρακτηριστικά των ret)

Allemand

(siehe einzelheiten der subelemente und attribute ret)

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Εγκαταλειφθήκαμε από την Βρετανική Κυβέρνηση που αρνήθηκε να εφαρμόσει το ret, το πριμ μεταφοράς.

Allemand

etwas ganz an deres ist es, im tiefsten winter bei unfreundlicher witterung sich dorthin zu begeben und not und mühsal er tragen zu müssen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Ο προσδιορισμός του καθεστώτος ret θα πρέπει να γίνεται κατά προτίμηση ακριβώς πριν την έναρξη της θεραπείας.

Allemand

die bestimmung des ret-status sollte vorzugsweise direkt vor behandlungsbeginn erfolgen.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Για επιπρόσθετους 115 ασθενείς, η κατάσταση μετάλλαξης ret δεν ήταν δυνατό να καθοριστεί ή ήταν ασαφής.

Allemand

bei zusätzlichen 115 teilnehmern konnte der ret- mutationsstatus nicht ermittelt werden oder war unklar.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Αναλύσεις ασφάλειας στο συνολικό πληθυσμό, ασθενείς αρνητικοί στη μετάλλαξη του ογκογονιδίου ret και ασθενείς θετικοί στη μετάλλαξη του ογκογονιδίου ret

Allemand

sicherheitsanalysen in der gesamtpopulation, für ret-mutations-negative und ret-mutations-positive patienten

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Η Κοινότητα συμμετέχει με τα προγράμματα eu ret και atlas στην ανάπτυξη των τεχνολογιών που εφαρμόζονται στον έλεγχο της εναέριας κυκλοφορίας και σε συγκεκριμένες περιπτώσεις.

Allemand

— die richtlinie des rates vom 23. juli 1996 (96/48) [5] über die interoperabilität des transeuropäischen hochgeschwindigkeitsbahnsystems.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Η παρασκευάστρια εταιρεία του caprelsa θα διενεργήσει μελέτη σε ασθενείς με μυελοειδικό καρκίνο του θυρεοειδούς για τη σύγκριση των επιδράσεων του caprelsa σε ασθενείς με και χωρίς μετάλλαξη του γονιδίου ret.

Allemand

das unternehmen, das caprelsa vermarktet, wird eine studie an patienten mit medullärem schilddrüsenkarzinom durchführen, um die wirkungen von caprelsa bei patienten mit und ohne ret- mutation zu vergleichen.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Το στοιχείο ΟΠΣ πρέπει να περιλαμβάνει ένα από τα υπο-στοιχεία dat, ret, del, cor, que, rsp

Allemand

das element ops muss eines der subelemente dat, ret, del, cor, que, sdp enthalten

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Η chmp κατέληξε στο συμπέρασμα ότι το caprelsa απεδείχθη αποτελεσματικό στη θεραπεία του μυελοειδούς καρκίνου του θυρεοειδούς, παρά τις αμφιβολίες ως προς το όφελος σε ασθενείς στους οποίους η παρουσία της μετάλλαξης του γονιδίου ret είναι αρνητική ή δεν είναι γνωστή.

Allemand

der chmp gelangte zu dem schluss, dass sich caprelsa bei der behandlung des medullären schilddrüsenkarzinoms wirksam zeigte, obwohl im hinblick auf das ausmaß des nutzens für patienten mit negativem oder unbekanntem ret-status ungewissheiten bestanden.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Το sunitinib προσδιορίστηκε ως αναστολέας των υποδοχέων του αιµοπεταλιακού αυξητικού παράγοντα (pdgfrα και pdgfrβ), των υποδοχέων του αγγειακού ενδοθηλιακού αυξητικού παράγοντα (vegfr1, vegfr2 και vegfr3), του υποδοχέα του παράγοντα αρχέγονων κυττάρων (ΚΙt), της οµοιάζουσας µε το fms τυροσινικής κινάσης- 3 (flt3), του υποδοχέα του παράγοντα διέγερσης αποικιών (csf- 1r) και του υποδοχέα νευρογλοιακού νευροτροφικού παράγοντα (ret).

Allemand

sunitinib ist ein hemmer des pdgf(platelet- derived growth factor)-rezeptors α und β, des vegf(vascular endothelial growth factor)-rezeptors 1-3, des kit(stammzellfaktor)-rezeptors, des flt(fms-like tyrosine kinase)3-rezeptors, des csf (koloniestimulierenden faktors)1-rezeptors und des ret(rearranged during transfection)-rezeptors.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,155,768 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK