Usted buscó: δικαιοσυνην (Griego - Búlgaro)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Greek

Bulgarian

Información

Greek

δικαιοσυνην

Bulgarian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Griego

Búlgaro

Información

Griego

Δια τουτο και ελογισθη εις αυτον εις δικαιοσυνην.

Búlgaro

Който биде предаден за прегрешенията ни, и биде възкресен за оправданието ни.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

ελευθερωθεντες δε απο της αμαρτιας, εδουλωθητε εις την δικαιοσυνην

Búlgaro

Какъв плод имахте тогава от ония неща? – неща, за които сега се срамувам, защото сетнината им е смърт.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

διοτι η οργη του ανθρωπου δεν εργαζεται την δικαιοσυνην του Θεου.

Búlgaro

Защото, ако влезе в синагогата ви човек с златен пръстен и с хубави дрехи, а влезе и сиромах с оплескани дрехи,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Αλλ' οστις ειναι δικαιος και πραττει κρισιν και δικαιοσυνην,

Búlgaro

Но ако е някой праведен и постъпва законно и право,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Τα ορη θελουσι φερει ειρηνην εις τον λαον και οι λοφοι δικαιοσυνην.

Búlgaro

Планините ще донесат мир на людете, И хълмовете мир с правда.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Μακαριοι οι φυλαττοντες κρισιν, οι πραττοντες δικαιοσυνην εν παντι καιρω.

Búlgaro

Блажени ония, които пазят правосъдие; Блажен оня, който върши правда на всяко време.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

και θελει εξαξει ως φως την δικαιοσυνην σου και την κρισιν σου ως μεσημβριαν.

Búlgaro

И ще направи да се яви правдата ти като светлината, И съдът ти като пладне.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Να καμνη τις δικαιοσυνην και κρισιν ειναι αρεστοτερον εις τον Κυριον παρα θυσιαν.

Búlgaro

Да върши човек правда и правосъдие Е по-угодно за Господа от жертва

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Προσθες ανομιαν επι την ανομιαν αυτων, και ας μη εισελθωσιν εις την δικαιοσυνην σου.

Búlgaro

Приложи беззаконие на беззаконието им; И да не участвуват* в Твоята правда.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Εις το ονομα σου θελουσιν αγαλλεσθαι ολην την ημεραν και εις την δικαιοσυνην σου θελουσιν υψωθη.

Búlgaro

В Твоето име се радват всеки ден, И с правдата Ти се въздигат;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Ο Κυριος εκαμε γνωστην την σωτηριαν αυτου εμπροσθεν των εθνων απεκαλυψε την δικαιοσυνην αυτου.

Búlgaro

Господ изяви победата Си, Откри правдата Си пред народите.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Θελω κρατει την δικαιοσυνην μου και δεν θελω αφησει αυτην η καρδια μου δεν θελει με ελεγξει ενοσω ζω.

Búlgaro

Правдата си ще държа, и не ще я оставя; Догдето съм жив сърцето ми няма да ме изобличи.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Αλλα ζητειτε πρωτον την βασιλειαν του Θεου και την δικαιοσυνην αυτου, και ταυτα παντα θελουσι σας προστεθη.

Búlgaro

Но първо търсете Неговото царство и Неговата правда; и всичко това ще ви се прибави.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Επειδη η κρισις θελει επιστρεψει εις την δικαιοσυνην, και θελουσιν ακολουθησει αυτην παντες οι ευθεις την καρδιαν.

Búlgaro

Понеже съдбата пак ще се съобразява с* правдата, И всички, които са с прави сърца, ще я последват.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Θελουσιν ελθει και αναγγειλει την δικαιοσυνην αυτου, προς λαον, οστις μελλει να γεννηθη διοτι αυτος εκαμε τουτο.

Búlgaro

Ще дойдат и ще известят правдата Му На люде, които ще се родят, казвайки, че Той е сторил това.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

και την δυναμιν του βασιλεως, οστις αγαπα την δικαιοσυνην συ διωρισας την ευθυτητα, συ εκαμες κρισιν και δικαιοσυνην εις τον Ιακωβ.

Búlgaro

И силата на царя обича правосъдието; Ти утвърждаваш правота; Ти извършваш правосъдие и правда в Якова.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

πασαι αι αμαρτιαι αυτου, τας οποιας ημαρτησε, δεν θελουσι πλεον μνημονευθη εις αυτον εκαμε κρισιν και δικαιοσυνην θελει εξαπαντος ζησει.

Búlgaro

ни един от греховете, които е извършил няма да се помни против него; той е постъпил законно и праведно; непременно ще живее.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Αντι χαλκου θελω φερει χρυσιον και αντι σιδηρου θελω φερει αργυριον και αντι ξυλου χαλκον και αντι λιθων σιδηρον και θελω καταστησει τους αρχηγους σου ειρηνην και τους επιστατας σου δικαιοσυνην.

Búlgaro

Вместо мед ще донеса злато, И вместо желязо ще донеса сребро, Вместо дърво мед, И вместо камъни желязо; Тоже ще направя мирът да бъде твой надзирател, И правдата твое началство.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Σταλαξατε δροσον ανωθεν, ουρανοι, και ας ρανωσιν αι νεφελαι δικαιοσυνην ας ανοιξη η γη και ας γεννηση σωτηριαν και ας βλαστηση δικαιοσυνην ομου εγω ο Κυριος εποιησα τουτο.

Búlgaro

Роси, небе, от горе, И нека излеят облаците правда; Нека се отвори земята, за да се роди спасение, И за да изникне същевременно правда; Аз Господ създадох това.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Δεν εξευρετε οτι εις οντινα παριστανετε εαυτους δουλους προς υπακοην, εισθε δουλοι εκεινου εις τον οποιον υπακουετε, η της αμαρτιας προς θανατον η της υπακοης προς δικαιοσυνην;

Búlgaro

(По човешки говоря поради немощта на вашето естество). Прочее, както предавахте телесните си части като слуги на нечистотата и на беззаконието, което докарва още беззаконие, така сега предайте частите си като слуги на правдата, която докарва светост.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,766,556 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo