Usted buscó: αποστασιαν (Griego - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Greek

Spanish

Información

Greek

αποστασιαν

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Griego

Español

Información

Griego

Θελω ιατρευσει την αποστασιαν αυτων, θελω αγαπησει αυτους εγκαρδιως διοτι ο θυμος μου απεστραφη απ' αυτου.

Español

"yo los sanaré de su infidelidad. los amaré generosamente, porque mi furor se habrá apartado de ellos

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Griego

Και ο λαος μου ειναι προσκεκολλημενος εις την αποστασιαν την κατ' εμου αν και εκαλεσθησαν προς τον Υψιστον, ουδεις ομως υψωσεν αυτον.

Español

entre tanto, mi pueblo está obstinado en su rebelión contra mí; y aunque invocan al altísimo, no lo quieren enaltecer

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

δεν εισαι συ ταχα ο Αιγυπτιος, ο προ των ημερων τουτων διεγειρας εις αποστασιαν και εκβαλων εις την ερημον τους τετρακισχιλιους ανδρας φονεις;

Español

entonces, ¿no eres tú aquel egipcio que provocó una sedición antes de estos días, y sacó al desierto a cuatro mil hombres de los asesinos

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Ο ισχυρος Θεος ο Κυριος, ο ισχυρος Θεος ο Κυριος, αυτος εξευρει, και αυτος θελει γνωρισει εαν επραξαμεν τουτο δια αποστασιαν η εαν δια ανομιαν εναντιον του Κυριου, μη λυτρωσης ημας την ημεραν ταυτην.

Español

--el dios de dioses, jehovah, el dios de dioses, jehovah, él lo sabe. y que lo sepa israel. si ha sido por rebelión o por infidelidad contra jehovah, que no nos libre en este día

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Εκεινος δε ο προφητης η εκεινος ο ενυπνιαζομενος ενυπνια θελει θανατωθη διοτι ελαλησεν αποστασιαν κατα Κυριου του Θεου σας, οστις σας εξηγαγεν εκ γης Αιγυπτου και σας ελυτρωσεν εξ οικου δουλειας, δια να σε αποπλανηση εκ της οδου, εις την οποιαν προσεταξεν εις σε Κυριος ο Θεος σου να περιπατης και θελεις εξαφανισει το κακον εκ μεσου σου.

Español

pero tal profeta o tal soñador de sueños ha de ser muerto, porque predicó la rebelión contra jehovah vuestro dios que te sacó de la tierra de egipto y te rescató de la casa de esclavitud. Él trató de desviarte del camino por el que jehovah tu dios te mandó andar. así eliminarás el mal de en medio de ti

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Επιστρεψατε, υιοι αποσταται, και θελω ιατρευσει τας αποστασιας σας. Ιδου, ημεις ερχομεθα προς σε διοτι συ εισαι Κυριος ο Θεος ημων.

Español

--¡volveos, oh hijos rebeldes, y os sanaré de vuestras rebeliones! --henos aquí; nosotros venimos a ti, porque tú eres jehovah nuestro dios

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,280,925 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo