Usted buscó: δια ταύτα (Griego - Español)

Griego

Traductor

δια ταύτα

Traductor

Español

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Griego

Español

Información

Griego

ταύτα

Español

después de eso

Última actualización: 2020-10-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

μετά ταύτα

Español

thereafter

Última actualización: 2021-01-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

Φρονούμε, παρά ταύτα,

Español

de todas maneras también quería decirlo a los que

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

Χρειάζεται η διάσκεψη και το δια ταύτα.

Español

¿pero cómo puede ser que una conferencia europea se limite a pasar revista a todo lo que ya se ha hecho?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

Όλα τα «διά ταύτα» της γνωμοδότησης μου περιέχονται στην παρέμ­βαση μου.

Español

todos los consideran dos de mi opinión constan en mi intervención.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

Και ταυτα παραγγελλε, δια να ηναι αμεμπτοι.

Español

manda también estas cosas para que sean irreprensibles

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

Διοτι δια ταυτης ελαβον καλην μαρτυριαν οι πρεσβυτεροι.

Español

por ella recibieron buen testimonio los antiguos

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

Αλλ' εις παντα ταυτα υπερνικωμεν δια του αγαπησαντος ημας.

Español

más bien, en todas estas cosas somos más que vencedores por medio de aquel que nos amó

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

Και ταυτα γραφομεν προς εσας, δια να ηναι πληρης η χαρα σας.

Español

estas cosas escribimos nosotros para que nuestro gozo sea completo

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

Αποχωρισθητε εκ μεσου της συναγωγης ταυτης, δια να εξαναλωσω αυτους δια μιας.

Español

--apartaos de en medio de esta congregación, pues voy a consumirlos en un instante

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

Δια της συμβουλης σου θελεις με οδηγησει και μετα ταυτα θελεις με προσλαβει εν δοξη.

Español

me has guiado según tu consejo, y después me recibirás en gloria

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

Επειτα θελει γραψει ο ιερευς τας καταρας ταυτας εν βιβλιω και θελει εξαλειψει αυτας δια του υδατος του πικρου

Español

"luego el sacerdote escribirá estas maldiciones en un rollo, y las borrará en el agua amarga

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Griego

Αλλα ταυτα παντα θελουσι καμει εις εσας δια το ονομα μου, διοτι δεν εξευρουσι τον πεμψαντα με.

Español

pero todo esto os harán por causa de mi nombre, porque no conocen al que me envió

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

Αναγκη λοιπον ητο οι μεν τυποι των επουρανιων να καθαριζωνται δια τουτων, αυτα ομως τα επουρανια με θυσιας ανωτερας παρα ταυτας.

Español

era, pues, necesario purificar las figuras de las cosas celestiales con estos ritos; pero las mismas cosas celestiales, con sacrificios mejores que éstos

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

Δια ταυτα επλατυνεν ο αδης εαυτον και διηνοιξεν υπερμετρα το στομα αυτου και η δοξα αυτων και το πληθος αυτων και ο θορυβος αυτων και οι εντρυφωντες θελουσι καταβη εις αυτον.

Español

por eso el seol ensanchó su garganta y abrió su boca sin medida. allá caerá el esplendor de ella, su multitud, su bullicio y aquel que se divertía en ella

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

Δεν θελω επισκεφθη αυτους δια ταυτα; λεγει Κυριος η ψυχη μου δεν θελει εκδικηθη εναντιον εθνους, τοιουτου;

Español

¿no habré de castigarles por esto?, dice jehovah. ¿no tomará venganza mi alma de una nación como ésta?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

Αυτος ειναι καυχημα σου, και αυτος ειναι Θεος σου, οστις εκαμε δια σε τα μεγαλα ταυτα και τρομερα, τα οποια ειδον οι οφθαλμοι σου.

Español

Él es tu alabanza; él es tu dios que ha hecho por ti estas cosas grandes y temibles que tus ojos han visto

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

Ταυτ. νέου εμπορευματοκιβωτίου

Español

ident. nuevo contenedor:

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,646,811,018 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo