Usted buscó: ιησους (Griego - Español)

Griego

Traductor

ιησους

Traductor

Español

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Griego

Español

Información

Griego

Εδακρυσεν ο Ιησους.

Español

jesús lloró

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Ναυη υιος τουτου, Ιησους υιος τουτου.

Español

nun su hijo y josué su hijo

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Απεκριθη προς αυτους ο Ιησους Τωρα πιστευετε;

Español

jesús les respondió: --¿ahora creéis

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Ο δε Ιησους υπηγεν εις το ορος των Ελαιων.

Español

pero jesús se fue al monte de los olivos

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Ο δε Ιησους, εκβαλων φωνην μεγαλην, εξεπνευσε.

Español

pero jesús, dando un fuerte grito, expiró

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Και ο Ιησους ειπεν Ετι και σεις ασυνετοι εισθε;

Español

jesús dijo: --¿también vosotros carecéis de entendimiento

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Απηγγειλαν δε προς αυτον οτι Ιησους ο Ναζωραιος διαβαινει.

Español

y le dijeron que pasaba jesús de nazaret

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Λεγει προς αυτην ο Ιησους Εγω ειμαι, ο λαλων σοι.

Español

jesús le dijo: --yo soy, el que habla contigo

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Και προσκαλεσας ο Ιησους παιδιον, εστησεν αυτο εν τω μεσω αυτων

Español

jesús llamó a un niño, lo puso en medio de ello

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Και αποκριθεις ο Ιησους παλιν ειπε προς αυτους δια παραβολων, λεγων

Español

jesús respondió y les volvió a hablar en parábolas diciendo

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Και επετιμησεν αυτο ο Ιησους, λεγων Σιωπα και εξελθε εξ αυτου.

Español

jesús le reprendió diciendo: --¡cállate y sal de él

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Αυτος δε ο Ιησους δεν ενεπιστευετο εις αυτους, διοτι εγνωριζε παντας,

Español

pero jesús mismo no confiaba en ellos, porque los conocía a todos

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Ελθων λοιπον ο Ιησους ευρεν αυτον τεσσαρας ημερας εχοντα ηδη εν τω μνημειω.

Español

cuando llegó jesús, halló que hacía ya cuatro días que lázaro estaba en el sepulcro

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Διοτι ειναι εις Θεος, εις και μεσιτης Θεου και ανθρωπων, ανθρωπος Ιησους Χριστος,

Español

porque hay un solo dios y un solo mediador entre dios y los hombres, jesucristo hombre

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Λεγει προς αυτους ο Ιησους Ενοησατε ταυτα παντα; Λεγουσι προς αυτον Ναι, Κυριε.

Español

¿habéis entendido todas estas cosas? ellos le dijeron: --sí

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Ιησούς Χριστός

Español

jesus

Última actualización: 2010-03-10
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
8,642,917,464 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo