Usted buscó: διακονιας (Griego - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Greek

Spanish

Información

Greek

διακονιας

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Griego

Español

Información

Griego

διοτι ητο συνηριθμημενος με ημας και ελαβε την μεριδα της διακονιας ταυτης.

Español

porque era contado con nosotros y tuvo parte en este ministerio.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Διοτι περι της διακονιας της εις τους αγιους περιττον ειναι εις εμε να σας γραφω.

Español

en cuanto a esta ayuda para los santos, está de más que os escriba

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

παρακαλουντες ημας μετα πολλης παρακλησεως να δεχθωμεν την χαριν και την κοινωνιαν της διακονιας της εις τους αγιους,

Español

pidiéndonos con muchos ruegos que les concediéramos la gracia de participar en la ayuda para los santos

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

προς την τελειοποιησιν των αγιων, δια το εργον της διακονιας, δια την οικοδομην του σωματος του Χριστου,

Español

a fin de capacitar a los santos para la obra del ministerio, para la edificación del cuerpo de cristo

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Και ασπασθεις αυτους, διηγειτο καθ' εν εκαστον οσα εκαμεν ο Θεος μεταξυ των εθνων δια της διακονιας αυτου.

Español

después de saludarlos, les contaba una por una todas las cosas que dios había hecho entre los gentiles por medio de su ministerio

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

δια να λαβη την μεριδα της διακονιας ταυτης και αποστολης, εκ της οποιας εξεπεσεν ο Ιουδας δια να απελθη εις τον τοπον αυτου.

Español

para tomar el lugar de este ministerio y apostolado del cual judas se extravió para irse a su propio lugar.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Και συνεχίζομεν την διακονίαν και μαρτυρίαν εν τω κοινώ αγώνι της μερίμνης δια την προσφοράν νοήματος και ελπίδος πανανθρώπινης.

Español

por iniciativa del patriarcado ecuménico los ortodoxos establecieron que el 12 de septiembre de cada año sería día de recogimiento y de oración para conjurar la catástrofe actual de nuestro planeta.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,728,936,475 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo