Usted buscó: συνεταιρίζεσθαι (Griego - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Greek

Spanish

Información

Greek

συνεταιρίζεσθαι

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Griego

Español

Información

Griego

δικαίωμα του συνεταιρίζεσθαι

Español

derecho de asociación

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Ελευθερία του συνέρχεσθαι και του συνεταιρίζεσθαι

Español

libertad de reunión y de asociación

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Η Πολιονία εγγυάται την ελευθερία του συνεταιρίζεσθαι.

Español

también están garantizadas la libertad de enseñanza y de religión.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

— ελευθερία του συνεταιρίζεσθαι και συλλογικές διαπραγματεύσεις'

Español

pleno protocolo financiero de lomé iv dará comienzo este año y las negociaciones tendrán lugar el año próximo.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Η ελευθερία του λόγου Η ελευθερία του συνεταιρίζεσθαι ...

Español

derecho al trabajo igualdad ante la ley el derecho a la inviolabilidad de la persona libertad religiosa y de conciencia. ...

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Ελευθερία του συνεταιρίζεσθαι και πλουραλισμός των μέσων ενημέρωσης

Español

libertad de asociación y de expresión y pluralismo de los medios de comunicación,

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Ελευθερία έκφρασης, του συνεταιρίζεσθαι και του συνέρχεσθαι ειρηνικώς

Español

libertad de expresión, de asociación y de reunión pacífica

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Η ελευθερία του συνεταιρίζεσθαι και η ελευθερία διαδήλωσης εξασφαλίζονται

Español

el derecho a la educación y a la libertad de religión está garantizado. la constitución re conoce a la religión ortodoxa oriental como la religión «tradicional» del país, pero existe una separación entre la iglesia y el estado (artículo 13 de la constitución).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Ελευθερία του εκφράζεσθαι, του συνεταιρίζεσθαι και του συνέρχεσθαι ειρηνικώς

Español

libertad de expresión, asociación y reunión pacífica

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

+ Το δικαίωμα του «συνεταιρίζεσθαι» στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση

Español

φ todo sobre «el derecho de las asociaciones» en la unión europea

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

917 και 925 (Ελευθερία του συνεταιρίζεσθαι) - Απόφαση 130 75.

Español

a pesar de la jurisprudencia del tribunal de justicia favorable a los ciudadanos de la comunidad en el campo de la libertad de establecimiento, éstos siguen aún encontrando obstáculos que sólo muy difícilmente pueden superar.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Η ελευθερία του συνεταιρίζεσθαι διασφαλίζεται από το άρθρο 8 του Συντάγματος.

Español

el artículo 8 de la constitución garantiza la libertad de asociación.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Άρθρο ii-12: Ελευθερία του συνέρχεσθαι και του συνεταιρίζεσθαι 1.

Español

artículo ii-12: libertad de reunión y de asociación 1.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Για την ανάπτυξη του συνεταιρίζεσθαι μέσα στον κλάδο και την καθιέρωση εργαλείων προγραμματισμού

Español

el esfuerzo que debe realizarse en el sector objeto del presente dictamen implica, asimismo, que se preste una mayor atención a la coordinación de las actividades comunitarias de investigación, desarrollo y demostración correspondientes, y de los programas de investigación comunitarios y nacionales que tengan una estrecha relación entre sí.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

• Το δικαίωμα στην ελευθερία της ειρηνικής συγκέντρωσης και στην ελευθερία του συνεταιρίζεσθαι

Español

• la libertad de elección de empleo;

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Σύμβαση "περί του δικαιώματος του συνεταιρίζεσθαι και συνασπίζεσθαι των γεωργικών εργατών"

Español

convenio sobre el derecho de asociación (agricultura)

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Griego

Όσον αφορά τις ΜΚΟ, η ελευθερία του συνεταιρίζεσθαι διέπεται από τον νόμο για τις οργανώσεις.

Español

en relación con las organizaciones de la sociedad civil, de las 8000 ong inscritas, sólo un número muy reducido de ellas puede considerarse independiente.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Αντίθετα, η μικρότερη έμφαση δίδεται στην ελευθερία του συνεταιρίζεσθαι και στο δι­καίωμα του ασύλου.

Español

se mostró a los encuestados la siguiente lista y se les pidió que respondieran si creían que tales derechos «deberían respetarse siempre, o dependiendo de la situación»:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

6 - 565 6 - 564 εταιρεία μη κερδοσκοπικού χαρακτήρα δικαίωμα του συνεταιρίζεσθαι, εναρμόνιση των

Español

6 -66 6-124 estabilización de precios aceite de oliva, política económica, precio de intervención, restricción cuantitativa

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

ΔΣΕ 84: Για το δικαίωμα του συνεταιρίζεσθαι και τη ρύθμιση των εργατικών διαφορών στα μη μητροπολιτικά εδάφη

Español

convenio sobre el derecho de asociación (territorios no metropolitanos), 1947

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
8,027,283,385 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo