Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ipso ----t -f: 30.6.2008 -
ipso ----t -f: 30.6.2008 -
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Η ένωση της Γερμανίας συνεπάγεται ipso jure την ενσωμάτωση της ΛΔΓ στην κοινοτική έννομη τάξη.
• renegociación del tratado correspondiente, de con formidad con los procedimientos comunitarios habituales; tuales;
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Στο πορτογαλικό δίκαιο, η ακυρότητα λειτουργεί "ipso facto" και είναι αμετάκλητη.
según el derecho portugués la nulidad opera "ipso facto" y no es subsanable.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Για το συνταγματικό δικαστήριο, δεν μπορεί να θεωρηθεί ότι κάθε παράβαση του κοινοτικού δικαίου θα είναι, ipso facto, παράβαση των άρθρων 93 έως 96
el artículo 6 de esta directiva impone a los estados miembros la obligación de introducir en su ordenamiento jurídico interno todas las medidas que sean necesarias para que toda persona que se considere víctima de una discriminación pueda «hacer valer sus derechos por la vía jurisdiccional».
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Θα αποκτούσαμε ipso facto το ίδιο εκλογικό σύστημα με το ισχύον σήμερα στη Μεγάλη Βρετανία, το οποίο θέλετε όλοι να αλλάξετε, δηλαδή το πλειοψηφικό.
es absolutamente necesario rebelarse contra esto, para defender la democracia y apoyar a aquellos que quie ren vivir a salvo con nosotros, no importa de donde vengan, cualquiera que sea el color de su piel ni la religión a la que pertenezcan.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Επομένως, η τήρηση του επιμάχου ανωτάτου ορίου αποτελεί την ουσιώδη προϋπόθεση ώστε δεδομένη ενίσχυση στις ναυπηγικές εργασίες να μπορεί να θεωρηθεί ότι συμβιβάζεται προς την κοινή αγορά και η υπέρβαση της να συνεπάγεται ipso facto το ασυμβίβαστο της επίδικης ενισχύσεως.
en consecuencia, resulta que el respeto del techo objeto de litigio es el requisito esencial para que una ayuda a la construcción naval pueda ser considerada compatible con el mercado común y que su superación implica ipso facto la incompatibilidad de la ayuda de que se trate.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
'Ετσι, όταν το Συμβούλιο εγκρίνει ένα σημείο Α που φέρει τις δύο αυτές ενδείξεις, αποφασίζει ipso facto τη δημοσιοποίηση των σχετικών δηλώσεων (για τις λεπτομέρειες πρόσβασης, βλέπε σημείο Ε κατωτέρω).
así pues, cuando el consejo adopta un punto «a» que incluye las menciones señaladas, decide de inmediato hacer públicas las declaraciones de que se trata (para las modalidades, véase más adelante la parte e).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: