Usted buscó: πρεσβυτεροι (Griego - Esperanto)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Greek

Esperanto

Información

Greek

πρεσβυτεροι

Esperanto

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Griego

Esperanto

Información

Griego

Διοτι δια ταυτης ελαβον καλην μαρτυριαν οι πρεσβυτεροι.

Esperanto

cxar per tio la antikvuloj ricevis bonan ateston.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Οι πρεσβυτεροι επαυσαν απο των πυλων, οι νεοι απο των ασματων αυτων.

Esperanto

la maljunuloj jam ne sidas cxe la pordegoj, la junuloj jam ne kantas.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Και ανεχωρησεν ο Μωυσης εις το στρατοπεδον, αυτος και οι πρεσβυτεροι του Ισραηλ.

Esperanto

kaj revenis moseo en la tendaron, li kaj la plejagxuloj de izrael.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Και θελουσι λαβει οι πρεσβυτεροι της πολεως εκεινης τον ανθρωπον και θελουσι τιμωρησει αυτον

Esperanto

tiam la plejagxuloj de tiu urbo prenu la edzon kaj punu lin;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Και ειπον προς αυτον παντες οι πρεσβυτεροι και πας ο λαος, Μη υπακουσης μηδε συγκατανευσης.

Esperanto

kaj cxiuj plejagxuloj kaj la tuta popolo diris al li:ne obeu, kaj ne konsentu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Οι καλως προισταμενοι πρεσβυτεροι ας αξιονωνται διπλης τιμης, μαλιστα οσοι κοπιαζουσιν εις λογον και διδασκαλιαν

Esperanto

la presbiteroj, kiuj regas bone, estu rigardataj kiel indaj je duobla honoro, precipe tiuj, kiuj laboras super la vorto kaj instruado.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Οι δε πιασαντες τον Ιησουν εφεραν προς Καιαφαν τον αρχιερεα, οπου συνηχθησαν οι γραμματεις και οι πρεσβυτεροι.

Esperanto

kaj la arestintoj de jesuo forkondukis lin al la domo de la cxefpastro kajafas, kie jam kolektigxis la skribistoj kaj pliagxuloj.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Και αφου απελυθησαν, ηλθον προς τους οικειους και απηγγειλαν οσα ειπον προς αυτους οι αρχιερεις και οι πρεσβυτεροι.

Esperanto

kaj liberigite, ili venis al siaj kunuloj kaj rakontis cxion, kion la cxefpastroj kaj pliagxuloj diris al ili.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Και ερχονται παλιν εις Ιεροσολυμα και ενω περιεπατει εν τω ιερω, ερχονται προς αυτον οι αρχιερεις και οι γραμματεις και οι πρεσβυτεροι

Esperanto

kaj ili denove venis al jerusalem; kaj dum li cxirkauxiris en la templo, la cxefpastroj kaj la skribistoj kaj la pliagxuloj venis al li,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Και οι εικοσιτεσσαρες πρεσβυτεροι, οι καθημενοι ενωπιον του Θεου επι τους θρονους αυτων, επεσαν κατα προσωπον αυτων και προσεκυνησαν τον Θεον,

Esperanto

kaj la dudek kvar presbiteroj, kiuj antaux dio sidas sur siaj tronoj, falis sur la vizagxon kaj adorklinigxis al dio,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Τοτε ειπον οι πρεσβυτεροι της συναγωγης, Τι θελομεν καμει δια γυναικας εις τους λοιπους; επειδη αι γυναικες ηφανισθησαν εκ του Βενιαμιν.

Esperanto

kaj la plejagxuloj de la komunumo diris:kion ni faru al la restintoj koncerne edzinojn? ekstermitaj estas ja la virinoj de benjamen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Και προσεταξεν ο Μωυσης και οι πρεσβυτεροι του Ισραηλ τον λαον, λεγων, Φυλαττετε πασας τας εντολας, τας οποιας εγω προσταζω εις εσας σημερον.

Esperanto

kaj moseo kaj la plejagxuloj de izrael ordonis al la popolo, dirante:observu cxiujn ordonojn, kiujn mi ordonas al vi hodiaux.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Ακουσατε τουτο, οι πρεσβυτεροι, και δοτε ακροασιν, παντες οι κατοικουντες την γην εγεινε τουτο εν ταις ημεραις υμων η εν ταις ημεραις των πατερων υμων;

Esperanto

auxskultu cxi tion, ho maljunuloj, kaj atentu, ho cxiuj logxantoj de la lando! cxu estis cxi tio en via tempo, aux en la tempo de viaj patroj?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Πρεσβύτερος

Esperanto

presbitero

Última actualización: 2015-06-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
8,035,942,384 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo